會計科目設(shè)置方法主要有以下幾點
1、會計科目作為向投資者、債權(quán)人、企業(yè)經(jīng)營管理者等提供會計信息的重要手段,在其設(shè)置過程中應(yīng)努力做到科學、合理、適用;
2、遵循下列原則,合法性原則是指所設(shè)置的會計科目應(yīng)當符合國家統(tǒng)一的會計制度的規(guī)定,我國現(xiàn)行的統(tǒng)一會計制度中均對企業(yè)設(shè)置的會計科目作出規(guī)定,以保證不同企業(yè)對外提供的會計信息的可比性;
3、企業(yè)應(yīng)當參照會計制度中的統(tǒng)一規(guī)定的會計科目,根據(jù)自身的實際情況設(shè)置會計科目,但其設(shè)置的會計科目不得違反現(xiàn)行會計制度的規(guī)定;
4、對于國家統(tǒng)一會計制度規(guī)定的會計科目,企業(yè)可以根據(jù)自身的生產(chǎn)經(jīng)營特點,在不影響統(tǒng)一會計核算要求以及對外提供統(tǒng)一的財務(wù)報表的前提下,自行增設(shè)、減少或合并某些會計科目;
5、相關(guān)性原則是指所設(shè)置的會計科目應(yīng)當為提供有關(guān)各方所需要的會計信息服務(wù),滿足對外報告與對內(nèi)管理的要求;
6、根據(jù)企業(yè)會計準則的規(guī)定,企業(yè)財務(wù)報告提供的信息必須滿足對內(nèi)對外各方面的需要,而設(shè)置會計科目必須服務(wù)于會計信息的提供,必須與財務(wù)報告的編制相協(xié)調(diào),相關(guān)聯(lián);
7、實用性原則是指所設(shè)置的會計科目應(yīng)符合單位自身特點,滿足單位實際需要,企業(yè)的組織形式、所處行業(yè)、經(jīng)營內(nèi)容及業(yè)務(wù)各類等不同,在會計科目的設(shè)置上亦應(yīng)有所區(qū)別,在合法性的基礎(chǔ)上,企業(yè)應(yīng)根據(jù)自身特點,設(shè)置符合企業(yè)需要的會計科目。
會計科目作為向投資者、債權(quán)人、企業(yè)經(jīng)營管理者等提供會計信息的重要手段,在其設(shè)置過程中應(yīng)努力做到科學、合理、適用,應(yīng)遵循下列原則:
合法性原則
合法性原則,是指所設(shè)置的會計科目應(yīng)當符合國家統(tǒng)一的會計制度的規(guī)定。我國現(xiàn)行的統(tǒng)一會計制度中均對企業(yè)設(shè)置的會計科目作出規(guī)定,以保證不同企業(yè)對外提供的會計信息的可比性。企業(yè)應(yīng)當參照會計制度中的統(tǒng)一規(guī)定的會計科目,根據(jù)自身的實際情況設(shè)置會計科目,但其設(shè)置的會計科目不得違反現(xiàn)行會計制度的規(guī)定。對于國家統(tǒng)一會計制度規(guī)定的會計科目,企業(yè)可以根據(jù)自身的生產(chǎn)經(jīng)營特點,在不影響統(tǒng)一會計核算要求以及對外提供統(tǒng)一的財務(wù)報表的前提下,自行增設(shè)、減少或合并某些會計科目。
相關(guān)性原則
相關(guān)性原則,是指所設(shè)置的會計科目應(yīng)當為提供有關(guān)各方所需要的會計信息服務(wù),滿足對外報告與對內(nèi)管理的要求。根據(jù)企業(yè)會計準則的規(guī)定,企業(yè)財務(wù)報告提供的信息必須滿足對內(nèi)對外各方面的需要,而設(shè)置會計科目必須服務(wù)于會計信息的提供,必須與財務(wù)報告的編制相協(xié)調(diào),相關(guān)聯(lián)。
實用性原則
實用性原則,是指所設(shè)置的會計科目應(yīng)符合單位自身特點,滿足單位實際需要。企業(yè)的組織形式、所處行業(yè)、經(jīng)營內(nèi)容及業(yè)務(wù)各類等不同,在會計科目的設(shè)置上亦應(yīng)有所區(qū)別。在合法性的基礎(chǔ)上,企業(yè)應(yīng)根據(jù)自身特點,設(shè)置符合企業(yè)需要的會計科目。
( 1 )設(shè)置會計科目的原則。
設(shè)置會計科目應(yīng)遵循以下原則:
①必須結(jié)合會計對象特點。
②必須符合經(jīng)濟管理的要求。
③必須講求科學性與實用性的統(tǒng)一。
④必須保持相對的穩(wěn)定性。
⑤必須概念清楚、通俗易懂。
(2)會計科目的分類。
為了正確掌握和運用會計科目,可以按各種不同標志對其進行分類。
①按反映的經(jīng)濟內(nèi)容分類。
按照經(jīng)濟內(nèi)容劃分,會計科目可以分為五類:資產(chǎn)類、負債類、所有者權(quán)益類、成本費用類和損益類。這種分類,有助于了解和掌握各會計科目核算的內(nèi)容以及會計科目的性質(zhì),正確運用各會計科目提供的信息資料。
②按照提供指標的詳細程度分類。
企業(yè)在設(shè)置會計科目時,應(yīng)同時兼顧企業(yè)內(nèi)部和外部兩方面對會計信息的需要,對會計科目進行適當分級。會計科目按其提供指標的詳細程度,可以分為總分類科目和明細分類科目。
總分類科目又稱總賬科目或一級科目,是對會計對象的具體內(nèi)容進行總括分類的科目,它提供的會計信息較為概括。明細分類科目又稱明細科目、細目或三級科目,是對總分類賬科目進一步詳細分類的科目,它提供比總分類科目更詳細、更具體的會計信息。如果總分類科目下明細項目很多,為便于管理,可在總分類科目和明細分類科目之間設(shè)子科目,又稱子目或二級科目。
按我國現(xiàn)行會計制度規(guī)定,總分類科目一般由財政部按行業(yè)統(tǒng)一制定,明細分類科目一般由企業(yè)根據(jù)實際需要自行設(shè)置。
根據(jù)你所說的,應(yīng)該設(shè)置成施工企業(yè)科目體系,下面的供你參考。
必須等工程完工再結(jié)轉(zhuǎn)(即對沖),平時發(fā)生的成本、估計的毛利都歸集在“工程施工-合同成本、合同毛利”科目下,等工程結(jié)束時再與“工程結(jié)算”對沖。因為必須等工程結(jié)束時再結(jié)轉(zhuǎn),所以跨不跨年度無所謂,只不過未對沖時是以余額形式反映在“工程施工”科目下。
科目編號 科目名稱1001 庫存現(xiàn)金〖Cash in hand〗1002 銀行存款〖Cash in bank〗1012 其他貨幣資金〖Other cash and cash equivalents〗1013 備用金〖A shot in the locker〗1101 交易性金融資產(chǎn)〖Held for trading financial assets〗1121 應(yīng)收票據(jù)〖Note receivable〗1122 應(yīng)收帳款〖Accounts receivable〗1123 預付賬款〖Advance money〗1131 應(yīng)收股利〖Dividend receivable〗1132 應(yīng)收利息〖Interest receivable〗1221 其他應(yīng)收款〖Other notes receivable〗1231 壞賬準備〖Bad debt reserves〗1301 待攤費用〖Deferred and prepaid expenses〗1303 委托貸款〖Entrust loans〗1304 委托貸款損失準備〖Losing provision for entrust loans〗1401 物資采購〖Supplies purchasing〗1402 在途物資〖Afloat materials〗1403 原材料〖Raw materials〗1404 材料成本差異〖Materials cost variance〗1405 采購保管費〖Purchase storage costs〗1408 委托加工物資 〖Work in process - outsourced〗1411 周轉(zhuǎn)材料〖Revolving materials〗1415 低值易耗品〖 Low-value consumption goods〗1461 存貨跌價準備〖Inventory falling price reserves〗1501 持有至到期投資〖hold to expiry investment〗1511 長期股權(quán)投資〖Long-term investment on stocks〗1512 長期投資減值準備〖Provision for long-term investment〗1516 撥付所屬資金〖Funds to burnchs〗1601 固定資產(chǎn)〖Fixed assets〗1602 累計折舊〖Accumulated depreciation〗1603 固定資產(chǎn)減值準備〖Fixed assets depreciation reserves〗1604 在建工程〖Construction-in-process〗1605 在建工程減值準備〖Impairment of construction in progress〗1606 工程物資〖Project goods and material〗1608 固定資產(chǎn)清理〖Liquidation of fixed assets〗1609 臨時設(shè)施〖Temporary building〗1610 臨時設(shè)施清理〖Liquidation of Temporary building 〗1701 無形資產(chǎn)〖Intangible assetsl〗1702 累計攤銷〖Accumulated amortize〗1703 無形資產(chǎn)減值準備〖Intangible Assets depreciation reserves〗1801 長期待攤費用〖Long term deferred and prepaid expenses〗1811 遞延所得稅資產(chǎn)〖Deferred income tax assets〗1901 待處理財產(chǎn)損溢〖Wait deal assets loss or income〗2001 短期借款〖Short-term borrowing〗2101 交易性金融負債〖Held for trading financial liabilities〗2201 應(yīng)付票據(jù)〖Notes payable〗2202 應(yīng)付賬款〖Accounts Payables〗2203 預收賬款〖Deposit received〗2211 應(yīng)付職工薪酬〖Wages welfarism payable〗2212 預提費用〖Drawing expense in advance〗2221 應(yīng)交稅費〖Taxes and dues payable〗2241 其他應(yīng)付款〖Other payables〗2242 其他應(yīng)交款〖Other fund in conformity with paying〗2243 內(nèi)部往來〖Interior debts〗2341 遞延稅款〖Deferral taxes〗2501 長期借款〖Long-term loans〗2502 應(yīng)付債券〖Bonds payable〗2701 長期應(yīng)付款〖Long-term account payable〗2711 專項應(yīng)付款〖Special payable〗2801 預計負債〖Anticipation liabilities〗2901 遞延所得稅負債〖Deferred income tax liabilities〗4001 實收資本〖Paid-up capital〗4002 資本公積〖Capital reserve〗4101 盈余公積〖Surplus reserves〗4102 本年利潤〖Current year profits〗4104 利潤分配〖Profit distribution〗5001 生產(chǎn)成本〖Cost of manufacture〗5101 制造費用〖Manufacturing overhead〗5102 間接費用〖Indirect costs〗5201 勞務(wù)成本〖Service costs〗5401 工程施工〖Direct cost〗5402 工程結(jié)算〖Projects balance〗5403 機械作業(yè)〖mechanism task〗6001 主營業(yè)務(wù)收入〖Main operation income〗6051 其他業(yè)務(wù)收入〖Other operating revenue〗6111 投資收益〖Investment income〗6301 營業(yè)外收入〖Non operating income〗6401 主營業(yè)務(wù)成本〖Cost of projectual〗6402 其他業(yè)務(wù)成本〖Other business expense〗6403 營業(yè)稅金及附加6602 管理費用〖Adminisstrative expenses〗6603 財務(wù)費用〖Financial costs〗6701 資產(chǎn)減值損失〖Assets depreciation lose〗6711 營業(yè)外支出〖Non-operating expenses〗6801 所得稅費用6901 以前年度損益調(diào)整。
(一)賬簿、科目設(shè)置依據(jù) 要依據(jù)《中華人民共和國會計法》、《會計基礎(chǔ)工作規(guī)范》、《基本建設(shè)財務(wù)管理規(guī)定》等規(guī)定,以及各省、自治區(qū)、直轄市財政部門、國務(wù)院主管部門制定的補充規(guī)定等有關(guān)法律、法規(guī),結(jié)合本單位情況合理設(shè)置會計賬簿和會計科目。
(二)會計科目設(shè)置應(yīng)盡量與項目概預算保持相同口徑 會計賬簿、科目設(shè)置必須滿足管理和核算的需要,從建賬開始,就要以概預算中單項工程、工程和費用明細等作為成本核算的基礎(chǔ),與項目概預算的費用構(gòu)成保持一致,保證財務(wù)決算順利編制和資產(chǎn)的計量和移交。 (三)根據(jù)財政部要求,一個建設(shè)單位同時承建多個獨立概算的基建項目時,每個基本建設(shè)項目都必須單獨建賬,單獨核算;同一個建設(shè)項目,不論其建設(shè)資金來源性質(zhì),原則上必須在同一個賬戶核算和管理。
(四)實行代建制模式的項目單位,其受委托方應(yīng)按照上述要求進行基本建設(shè)賬簿設(shè)置和核算。
根據(jù)你所說的,應(yīng)該設(shè)置成施工企業(yè)科目體系,下面的供你參考。
必須等工程完工再結(jié)轉(zhuǎn)(即對沖),平時發(fā)生的成本、估計的毛利都歸集在“工程施工-合同成本、合同毛利”科目下,等工程結(jié)束時再與“工程結(jié)算”對沖。因為必須等工程結(jié)束時再結(jié)轉(zhuǎn),所以跨不跨年度無所謂,只不過未對沖時是以余額形式反映在“工程施工”科目下。
科目編號 科目名稱1001 庫存現(xiàn)金〖Cash in hand〗1002 銀行存款〖Cash in bank〗1012 其他貨幣資金〖Other cash and cash equivalents〗1013 備用金〖A shot in the locker〗1101 交易性金融資產(chǎn)〖Held for trading financial assets〗1121 應(yīng)收票據(jù)〖Note receivable〗1122 應(yīng)收帳款〖Accounts receivable〗1123 預付賬款〖Advance money〗1131 應(yīng)收股利〖Dividend receivable〗1132 應(yīng)收利息〖Interest receivable〗1221 其他應(yīng)收款〖Other notes receivable〗1231 壞賬準備〖Bad debt reserves〗1301 待攤費用〖Deferred and prepaid expenses〗1303 委托貸款〖Entrust loans〗1304 委托貸款損失準備〖Losing provision for entrust loans〗1401 物資采購〖Supplies purchasing〗1402 在途物資〖Afloat materials〗1403 原材料〖Raw materials〗1404 材料成本差異〖Materials cost variance〗1405 采購保管費〖Purchase storage costs〗1408 委托加工物資 〖Work in process - outsourced〗1411 周轉(zhuǎn)材料〖Revolving materials〗1415 低值易耗品〖 Low-value consumption goods〗1461 存貨跌價準備〖Inventory falling price reserves〗1501 持有至到期投資〖hold to expiry investment〗1511 長期股權(quán)投資〖Long-term investment on stocks〗1512 長期投資減值準備〖Provision for long-term investment〗1516 撥付所屬資金〖Funds to burnchs〗1601 固定資產(chǎn)〖Fixed assets〗1602 累計折舊〖Accumulated depreciation〗1603 固定資產(chǎn)減值準備〖Fixed assets depreciation reserves〗1604 在建工程〖Construction-in-process〗1605 在建工程減值準備〖Impairment of construction in progress〗1606 工程物資〖Project goods and material〗1608 固定資產(chǎn)清理〖Liquidation of fixed assets〗1609 臨時設(shè)施〖Temporary building〗1610 臨時設(shè)施清理〖Liquidation of Temporary building 〗1701 無形資產(chǎn)〖Intangible assetsl〗1702 累計攤銷〖Accumulated amortize〗1703 無形資產(chǎn)減值準備〖Intangible Assets depreciation reserves〗1801 長期待攤費用〖Long term deferred and prepaid expenses〗1811 遞延所得稅資產(chǎn)〖Deferred income tax assets〗1901 待處理財產(chǎn)損溢〖Wait deal assets loss or income〗2001 短期借款〖Short-term borrowing〗2101 交易性金融負債〖Held for trading financial liabilities〗2201 應(yīng)付票據(jù)〖Notes payable〗2202 應(yīng)付賬款〖Accounts Payables〗2203 預收賬款〖Deposit received〗2211 應(yīng)付職工薪酬〖Wages welfarism payable〗2212 預提費用〖Drawing expense in advance〗2221 應(yīng)交稅費〖Taxes and dues payable〗2241 其他應(yīng)付款〖Other payables〗2242 其他應(yīng)交款〖Other fund in conformity with paying〗2243 內(nèi)部往來〖Interior debts〗2341 遞延稅款〖Deferral taxes〗2501 長期借款〖Long-term loans〗2502 應(yīng)付債券〖Bonds payable〗2701 長期應(yīng)付款〖Long-term account payable〗2711 專項應(yīng)付款〖Special payable〗2801 預計負債〖Anticipation liabilities〗2901 遞延所得稅負債〖Deferred income tax liabilities〗4001 實收資本〖Paid-up capital〗4002 資本公積〖Capital reserve〗4101 盈余公積〖Surplus reserves〗4102 本年利潤〖Current year profits〗4104 利潤分配〖Profit distribution〗5001 生產(chǎn)成本〖Cost of manufacture〗5101 制造費用〖Manufacturing overhead〗5102 間接費用〖Indirect costs〗5201 勞務(wù)成本〖Service costs〗5401 工程施工〖Direct cost〗5402 工程結(jié)算〖Projects balance〗5403 機械作業(yè)〖mechanism task〗6001 主營業(yè)務(wù)收入〖Main operation income〗6051 其他業(yè)務(wù)收入〖Other operating revenue〗6111 投資收益〖Investment income〗6301 營業(yè)外收入〖Non operating income〗6401 主營業(yè)務(wù)成本〖Cost of projectual〗6402 其他業(yè)務(wù)成本〖Other business expense〗6403 營業(yè)稅金及附加6602 管理費用〖Adminisstrative expenses〗6603 財務(wù)費用〖Financial costs〗6701 資產(chǎn)減值損失〖Assets depreciation lose〗6711 營業(yè)外支出〖Non-operating expenses〗6801 所得稅費用6901 以前年度損益調(diào)整。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:2.994秒