補(bǔ)充:Accounting system 會(huì)計(jì)系統(tǒng) American Accounting Association 美國(guó)會(huì)計(jì)協(xié)會(huì) American Institute of CPAs 美國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì) Audit 審計(jì) Balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表 Bookkeepking 簿記 Cash flow prospects 現(xiàn)金流量預(yù)測(cè) Certificate in Internal Auditing 內(nèi)部審計(jì)證書 Certificate in Management Accounting 管理會(huì)計(jì)證書 Certificate Public Accountant注冊(cè)會(huì)計(jì)師 Cost accounting 成本會(huì)計(jì) External users 外部使用者 Financial accounting 財(cái)務(wù)會(huì)計(jì) Financial Accounting Standards Board 財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì) Financial forecast 財(cái)務(wù)預(yù)測(cè) Generally accepted accounting principles 公認(rèn)會(huì)計(jì)原則 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府會(huì)計(jì)辦公室 Income statement 損益表 Institute of Internal Auditors 內(nèi)部審計(jì)師協(xié)會(huì) Institute of Management Accountants 管理會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì) Integrity 整合性 Internal auditing 內(nèi)部審計(jì) Internal control structure 內(nèi)部控制結(jié)構(gòu) Internal Revenue Service 國(guó)內(nèi)收入署 Internal users 內(nèi)部使用者 Management accounting 管理會(huì)計(jì) Return of investment 投資回報(bào) Return on investment 投資報(bào)酬 Securities and Exchange Commission 證券交易委員會(huì) Statement of cash flow 現(xiàn)金流量表 Statement of financial position 財(cái)務(wù)狀況表 Tax accounting 稅務(wù)會(huì)計(jì) Accounting equation 會(huì)計(jì)等式 Articulation 勾稽關(guān)系 Assets 資產(chǎn) Business entity 企業(yè)個(gè)體 Capital stock 股本 Corporation 公司 Cost principle 成本原則 Creditor 債權(quán)人 Deflation 通貨緊縮 Disclosure 批露 Expenses 費(fèi)用 Financial statement 財(cái)務(wù)報(bào)表 Financial activities 籌資活動(dòng) Going-concern assumption 持續(xù)經(jīng)營(yíng)假設(shè) Inflation 通貨膨漲 Investing activities 投資活動(dòng) Liabilities 負(fù)債 Negative cash flow 負(fù)現(xiàn)金流量 Operating activities 經(jīng)營(yíng)活動(dòng) Owner's equity 所有者權(quán)益 Partnership 合伙企業(yè) Positive cash flow 正現(xiàn)金流量 Retained earning 留存利潤(rùn) Revenue 收入 Sole proprietorship 獨(dú)資企業(yè) Solvency 清償能力 Stable-dollar assumption 穩(wěn)定貨幣假設(shè) Stockholders 股東 Stockholders' equity 股東權(quán)益 Window dressing 門面粉飾 Account 帳。
5.會(huì)計(jì)科目表英語(yǔ)(適合中專用的)
一、資產(chǎn) assets 1、流動(dòng)資產(chǎn) current assets 111 現(xiàn)金及約當(dāng)現(xiàn)金 cash and cash equivalents 1111 庫(kù)存現(xiàn)金 cash on hand 1112 零用金/周轉(zhuǎn)金 petty cash/revolving funds 1113 銀行存款 cash in banks 1116 在途現(xiàn)金 cash in transit 1117 約當(dāng)現(xiàn)金 cash equivalents 1118 其它現(xiàn)金及 約當(dāng)現(xiàn)金 other cash and cash equivalents 112 短期投資 short-term investments 1121 短期投資 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投資 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills 1123 短期投資 -政府債券 short-term investments - government bonds 1124 短期投資 -受益憑證 short-term investments - beneficiary certificates 1125 短期投資 -公司債 short-term investments - corporate bonds 1128 短期投資 -其它 short-term investments - other 1129 備抵短期投資跌價(jià)損失 allowance for reduction of short-term investment to market 113 應(yīng)收票據(jù) notes receivable 1131 應(yīng)收票據(jù) notes receivable 1132 應(yīng)收票據(jù)貼現(xiàn) discounted notes receivable 1137 應(yīng)收票據(jù) -關(guān)系人 notes receivable - related parties 1138 其它應(yīng)收票據(jù) other notes receivable 1139 備抵呆帳 -應(yīng)收票據(jù) allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable 114 應(yīng)收帳款 accounts receivable 1141 應(yīng)收帳款 accounts receivable 1142 應(yīng)收分期帳款 installment accounts receivable 1147 應(yīng)收帳款 -關(guān)系人 accounts receivable - related parties 1149 備抵呆帳 -應(yīng)收帳款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable 118 其它應(yīng)收款 other receivables 1181 應(yīng)收出售遠(yuǎn)匯款 forward exchange contract receivable 1182 應(yīng)收遠(yuǎn)匯款 -外幣 forward exchange contract receivable - foreign currencies 1183 買賣遠(yuǎn)匯折價(jià) discount on forward ex-change contract 1184 應(yīng)收收益 earned revenue receivable 1185 應(yīng)收退稅款 income tax refund receivable 1187 其它應(yīng)收款 - 關(guān)系人 other receivables - related parties 1188 其它應(yīng)收款 - 其它 other receivables - other 1189 備抵呆帳 - 其它應(yīng)收款 allowance for uncollec- tible accounts - other receivables 121~122 存貨 inventories 1211 商品存貨 merchandise inventory 1212 寄銷商品 consigned goods 1213 在途商品 goods in transit 1219 備抵存貨跌價(jià)損失 allowance for reduction of inventory to market 1221 制成品 finished goods 1222 寄銷制成品 consigned finished goods 1223 副產(chǎn)品 by-products 1224 在制品 work in process 1225 委外加工 work in process - outsourced 1226 原料 raw materials 1227 物料 supplies 1228 在途原物料 materials and supplies in transit 1229 備抵存貨跌價(jià)損失 allowance for reduction of inventory to market 125 預(yù)付費(fèi)用 prepaid expenses 1251 預(yù)付薪資 prepaid payroll 1252 預(yù)付租金 prepaid rents 1253 預(yù)付保險(xiǎn)費(fèi) prepaid insurance 1254 用品盤存 office supplies 1255 預(yù)付所得稅 prepaid income tax 1258 其它預(yù)付費(fèi)用 other prepaid expenses 126 預(yù)付款項(xiàng) prepayments 1261 預(yù)付貨款 prepayment for purchases 1268 其它預(yù)付款項(xiàng) other prepayments 128~129 其它流動(dòng)資產(chǎn) other current assets 1281 進(jìn)項(xiàng)稅額 VAT paid ( or input tax) 1282 留抵稅額 excess VAT paid (or overpaid VAT) 1283 暫付款 temporary payments 1284 代付款 payment on behalf of others 1285 員工借支 advances to employees 1286 存出保證金 refundable deposits 1287 受限制存款 certificate of deposit-restricted 1291 遞延所得稅資產(chǎn) deferred income tax assets 1292 遞延兌換損失 deferred foreign exchange losses 1293 業(yè)主(股東)往來 owners^(stockholders^) current account 1294 同業(yè)往來 current account with others 1298 其它流動(dòng)資產(chǎn)-其它 other current assets - other 2、基金及長(zhǎng)期投資 funds and long-term investments 131 基金 funds 1311 償債基金 redemption fund (or sinking fund) 1312 改良及擴(kuò)充基金 fund for improvement and expansion 1313 意外損失準(zhǔn)備基金 contingency fund 1314 退休基金 pension fund 1318 其它基金 other funds 132 長(zhǎng)期投資 long-term investments 1321 長(zhǎng)期股權(quán)投資 long-term equity investments 1322 長(zhǎng)期債券投資 long-term bond investments 1323 長(zhǎng)期不動(dòng)產(chǎn)投資 long-term real estate in-vestments 1324 人壽保險(xiǎn)現(xiàn)金解約價(jià)值 cash surrender value of life insurance 1328 其它長(zhǎng)期投資 other long-term investments 1329 備抵長(zhǎng)期投資跌價(jià)損失 allowance for excess of cost over market value of long-term investments 3、固定資產(chǎn) property , plant, and equipment 141 土地 land 1411 土地 land 1418 土地-重估增值 land - revaluation increments 142 土地改良物 land improvements 1421 土地改良物 land improvements 1428 土地改良物 -重估增值 land improvements - revaluation increments 1429 累積折舊 -土地改良物 accumulated depreciation - land improvements 143 房屋及建物 buildings 1431 房屋及建物 buildings 1438 房屋及建物 -重估增值 buildings -revaluation increments 1439 累積折舊 -房屋及建物 。
6.會(huì)計(jì)科目英文縮寫
a/c, A/C account 帳戶、帳目 a/c, A/C account current 往來帳戶、活期存款帳戶 A&C addenda and corrigenda 補(bǔ)遺和勘誤 Acc. acceptance or accepted 承兌 Accrd.Int accrued interest 應(yīng)計(jì)利息 Acct. account 帳戶、帳目 Acct. accountant 會(huì)計(jì)師、會(huì)計(jì)員 Acct. accounting 會(huì)計(jì)、會(huì)計(jì)學(xué) Acct.No. account number 帳戶編號(hào)、帳號(hào) Acct.Tit. account title 帳戶名稱、會(huì)計(jì)科目 ACN air consignment 航空托運(yùn)單 a/c no. account number 帳戶編號(hào)、帳號(hào) Acpt. acceptance or accepted 承兌 A/CS Pay. accounts payable 應(yīng)付帳款 A/CS Rec. accounts receivable 應(yīng)收帳款 ACT advance corporation tax 預(yù)扣公司稅 ACU Asia Currency Unit 亞洲貨幣單位 A.C.V actual cash value 實(shí)際現(xiàn)金價(jià)值 a.d., a/d after date 開票后、出票后 ADRS asset depreciation range system 固定資產(chǎn)分組折舊法 Adv. advance 預(yù)付款 ad.val.,A/V ad valorem to (according value)從價(jià) Agt. agent 代理人 Agt. agreement 協(xié)議、契約 AJE adjusting journal entries 調(diào)整分錄 Amt. amount 金額、總數(shù) Ann. annuity 年金 A/P account paid 已付賬款 A/P account payable 應(yīng)付帳款 A/P accounting period 會(huì)計(jì)期間 A/P advise and pay 付款通知 A/R account receivable 應(yīng)收帳款 A/R at the rate of 以……比例 a/r all risks (保險(xiǎn))全險(xiǎn) Arr. arrivals, arrived 到貨、到船 A/S, a/s after sight 見票即付 A/S,acc/s account sales 承銷帳、承銷清單,售貨清單 ass. assessment 估征、征稅 assimt. assignment 轉(zhuǎn)讓、讓與 ATC average total cost 平均總成本 ATM at the money 僅付成本錢 ATM Automatic Teller Machine 自動(dòng)取款機(jī)(柜員機(jī)) ATS automated trade system 自動(dòng)交易系統(tǒng) ATS automatic transfer service 自動(dòng)轉(zhuǎn)移服務(wù) Attn. attention 注意 Atty. attorney 代理人 auct. auction 拍賣 Aud. auditor 審計(jì)員、審計(jì)師 Av. average 平均值 a.w. all wool 純羊毛 BA bank acceptance 銀行承兌匯票 bal. balance 余額、差額 banky. bankruptcy 破產(chǎn)、倒閉 Bat battery 電池 b.b. bearer bond 不記名債券 B.B., B/B bill book 出納簿 B/B bill bought 買入票據(jù)、買入?yún)R票 b&b bed & breakfast 住宿費(fèi)和早餐費(fèi) b.c. blind copy 密送的副本 BC buyer credit 買方信貸 B/C bills for collection 托收匯票 B.C. bank clearing 銀行清算 Bd. bond 債券 B/D bills discounted 已貼現(xiàn)票據(jù) B/D bank draft 銀行匯票 b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括頭尾兩天 B/E bill of entry 報(bào)關(guān)單 b.e., B/E bill of exchange 匯票 BEP breakeven point 保本點(diǎn)、盈虧臨界點(diǎn) b/f brought forward 承前 BF bonded factory 保稅工廠 Bfcy. Beneficiary 受益人 B/G, b/g bonded goods 保稅貨物 BHC Bank Holding Company 銀行控股公司 BIS Bank of International Settlements 國(guó)際清算銀行 . A. chartered accountant; chief accountant 特許會(huì)計(jì)師、主任(主管)會(huì)計(jì)師 C. A. commercial agent 商業(yè)代理、代理商 C. A. consumers' association 消費(fèi)者協(xié)會(huì) C/A capital account 資本帳戶 C/A current account 往來帳 C/A current assets 流動(dòng)資產(chǎn) C. A. D cash against documnet 交單付款 can. cancelled 注銷 cap. capital 資本 CAPM capital asset pricing model 固定資產(chǎn)計(jì)價(jià)模式 C. A. S. cost accounting standards 成本會(huì)計(jì)標(biāo)準(zhǔn) c. b., C. B. cash book 現(xiàn)金簿 CBD cash before delivery 先付款后交貨 C. C. cashier's check 銀行本票 C. C contra credit 貸方對(duì)銷 c/d carried down 過次頁(yè)、結(jié)轉(zhuǎn)下期。
7.所有科目的單詞(英文)
lz你是想要會(huì)計(jì)科目么?一、企業(yè)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)表封面 FINANCIAL REPORT COVER 報(bào)表所屬期間之期末時(shí)間點(diǎn) Period Ended 所屬月份 Reporting Period 報(bào)出日期 Submit Date 記賬本位幣幣種 Local Reporting Currency 審核人 Verifier 填表人 Preparer 二、資產(chǎn)負(fù)債表 Balance Sheet 資產(chǎn) Assets 流動(dòng)資產(chǎn) Current Assets 貨幣資金 Bank and Cash 短期投資 Current Investment 一年內(nèi)到期委托貸款 Entrusted loan receivable due within one year 減:一年內(nèi)到期委托貸款減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 減:短期投資跌價(jià)準(zhǔn)備 Less: Impairment for current investment 短期投資凈額 Net bal of current investment 應(yīng)收票據(jù) Notes receivable 應(yīng)收股利 Dividend receivable 應(yīng)收利息 Interest receivable 應(yīng)收賬款 Account receivable 減:應(yīng)收賬款壞賬準(zhǔn)備 Less: Bad debt provision for Account receivable 應(yīng)收賬款凈額 Net bal of Account receivable 其他應(yīng)收款 Other receivable 減:其他應(yīng)收款壞賬準(zhǔn)備 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他應(yīng)收款凈額 Net bal of Other receivable 預(yù)付賬款 Prepayment 應(yīng)收補(bǔ)貼款 Subsidy receivable 存貨 Inventory 減:存貨跌價(jià)準(zhǔn)備 Less: Provision for Inventory 存貨凈額 Net bal of Inventory 已完工尚未結(jié)算款 Amount due from customer for contract work 待攤費(fèi)用 Deferred Expense 一年內(nèi)到期的長(zhǎng)期債權(quán)投資 Long-term debt investment due within one year 一年內(nèi)到期的應(yīng)收融資租賃款 Finance lease receivables due within one year 其他流動(dòng)資產(chǎn) Other current assets 流動(dòng)資產(chǎn)合計(jì) Total current assets 長(zhǎng)期投資 Long-term investment 長(zhǎng)期股權(quán)投資 Long-term equity investment 委托貸款 Entrusted loan receivable 長(zhǎng)期債權(quán)投資 Long-term debt investment 長(zhǎng)期投資合計(jì) Total for long-term investment 減:長(zhǎng)期股權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for long-term equity investment 減:長(zhǎng)期債權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for long-term debt investment 減:委托貸款減值準(zhǔn)備 Less: Provision for entrusted loan receivable 長(zhǎng)期投資凈額 Net bal of long-term investment 其中:合并價(jià)差 Include: Goodwill (Negative goodwill) 固定資產(chǎn) Fixed assets 固定資產(chǎn)原值 Cost 減:累計(jì)折舊 Less: Accumulated Depreciation 固定資產(chǎn)凈值 Net bal 減:固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for fixed assets 固定資產(chǎn)凈額 NBV of fixed assets 工程物資 Material holds for construction of fixed assets 在建工程 Construction in progress 減:在建工程減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for construction in progress 在建工程凈額 Net bal of construction in progress 固定資產(chǎn)清理 Fixed assets to be disposed of 固定資產(chǎn)合計(jì) Total fixed assets 無形資產(chǎn)及其他資產(chǎn) Other assets & Intangible assets 無形資產(chǎn) Intangible assets 減:無形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for intangible assets 無形資產(chǎn)凈額 Net bal of intangible assets 長(zhǎng)期待攤費(fèi)用 Long-term deferred expense 融資租賃——未擔(dān)保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values 融資租賃——應(yīng)收融資租賃款 Finance lease – Receivables 其他長(zhǎng)期資產(chǎn) Other non-current assets 無形及其他長(zhǎng)期資產(chǎn)合計(jì) Total other assets & intangible assets 遞延稅項(xiàng) Deferred Tax 遞延稅款借項(xiàng) Deferred Tax assets 資產(chǎn)總計(jì) Total assets 負(fù)債及所有者(或股東)權(quán)益 Liability & Equity 流動(dòng)負(fù)債 Current liability 短期借款 Short-term loans 應(yīng)付票據(jù) Notes payable 應(yīng)付賬款 Accounts payable 已結(jié)算尚未完工款 預(yù)收賬款 Advance from customers 應(yīng)付工資 Payroll payable 應(yīng)付福利費(fèi) Welfare payable 應(yīng)付股利 Dividend payable 應(yīng)交稅金 Taxes payable 其他應(yīng)交款 Other fees payable 其他應(yīng)付款 Other payable 預(yù)提費(fèi)用 Accrued Expense 預(yù)計(jì)負(fù)債 Provision 遞延收益 Deferred Revenue 一年內(nèi)到期的長(zhǎng)期負(fù)債 Long-term liability due within one year 其他流動(dòng)負(fù)債 Other current liability 流動(dòng)負(fù)債合計(jì) Total current liability 長(zhǎng)期負(fù)債 Long-term liability 長(zhǎng)期借款 Long-term loans 應(yīng)付債券 Bonds payable 長(zhǎng)期應(yīng)付款 Long-term payable 專項(xiàng)應(yīng)付款 Grants & Subsidies received 其他長(zhǎng)期負(fù)債 Other long-term liability 長(zhǎng)期負(fù)債合計(jì) Total long-term liability 遞延稅項(xiàng) Deferred Tax 遞延稅款貸項(xiàng) Deferred Tax liabilities 負(fù)債合計(jì) Total liability 少數(shù)股東權(quán)益 Minority interests 所有者權(quán)益(或股東權(quán)益) Owners' Equity 實(shí)收資本(或股本) Paid in capital 減;已歸還投資 Less: Capital redemption 實(shí)收資本(或股本)凈額 Net bal of Paid in capital 資本公積 Capital Reserves 盈余公積 Surplus Reserves 其中:法定公益金 Include: Statutory reserves 未確認(rèn)投資損失 Unrealised investment losses 未分配利潤(rùn) Retained profits after appropriation 其中:本年利潤(rùn) Include: Profits for the year 外幣報(bào)表折算差額 Translation reserve 所有者(或股東)權(quán)益合計(jì) Total Equity 負(fù)債及所有者(或股東)權(quán)益合計(jì) Total Liability & Equity 三、利潤(rùn)及利潤(rùn)分配表 Income statement and profit appropriation 一、。