1、帝里重清明,人心自愁思。《清明即事》唐代:孟浩然
譯文:京城一年一度又是清明,人們的心里自然就起了憂愁思念。
2、佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁?!肚迕鳌匪未狐S庭堅
譯文:清明佳節(jié)時分,桃紅李白,竟相綻放,猶如笑臉。田野上那些長滿雜草的墳墓令人感到凄涼。
3、南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑?!肚迕魅諏啤匪未焊唪?/p>
譯文:清明這一天,南山北山到處都是忙于上墳祭掃的人群。焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞,凄慘地哭泣,如同杜鵑鳥哀啼時要吐出血來一般。
4、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼?!督亲印ひ颐露找褂泬簟匪未禾K軾
譯文:兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。
5、唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶?!兜麘倩āば量嘧顟z天上月》清代:納蘭性德
譯文:我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。
6、欲掛墳前劍,重聽膝上琴。漫攜琴載酒相尋。 《凌波仙·吊喬夢符》元代:鐘嗣成
譯文:多想像季札那樣在徐君的墳前掛劍,像王子猷那樣重彈亡弟所愛之琴,哀思無盡,只能攜琴載酒將往日的深情追尋。
7、夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然?!渡驁@二首》宋代:陸游
譯文:離她香消玉殞已過去四十多年,沈園柳樹也老得不能吐絮吹綿。自身即將化為會稽山一抔泥土,仍然來此憑吊遺蹤而淚落潸然。
關于“懷念已故長輩”的古詩句有:
1、《寒食上?!窏钊f里(南宋)
逕直夫何細!
橋危可免扶?
遠山楓外淡,
破屋麥邊孤。
宿草春風又,新阡去歲無。
梨花自寒食,進節(jié)只愁余。
評點:這是作者上墳時的感受。重點渲染上墳的路上那凄涼之景。那孤零零的破屋,那危橋,都給人無依無助的感覺。所以“只愁余”。
2、《江城子》蘇軾(北宋)
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。
相顧無言,唯有淚千行。
料得年年斷腸處,明月夜,短松崗。
這是一首寫于清明時節(jié)的愛情詩。北宋詩人蘇軾19歲與王弗結婚,夫妻琴瑟調和,恩恩愛愛。沒想到十年后王弗亡故,歸葬于家鄉(xiāng)。妻故十年后,在密州做官的蘇軾在清明時節(jié)夢見了亡妻。生者與死者雖然幽冥永隔,卻“不思量,自難忘”。特別是夢中夫妻相顧無言的情景,令人感動。
3、《寒食野望吟》白居易(唐)
烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。
風吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠。
棠梨花映白楊樹,盡是生死別離處。
冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。
點評:白居易在這首詩中擅長用描寫來渲染氛圍,那隨風而吹的紙錢,那一座座古墓,都給人蕭殺之感,也讓人頓生幽古之情。棠梨白楊本是風景所在,但在白居易的眼里,“盡是生死離別處”,道出了人生之無常。
4、《寒食野望吟》白居易(唐)
烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。
風吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠。
棠梨花映白楊樹,盡是生死別離處。
冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。
點評:白居易在這首詩中擅長用描寫來渲染氛圍,那隨風而吹的紙錢,那一座座古墓,都給人蕭殺之感,也讓人頓生幽古之情。棠梨白楊本是風景所在,但在白居易的眼里,“盡是生死離別處”,道出了人生之無常。
5、《清明》黃庭堅(宋)
佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁。
雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。
人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。
賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。
點評:由百花盛開想到荒原的逝者,想到人生的價值。雖然無論智愚高低,最后都是篷蒿一丘,只是人生的意義卻大不相同。這正如當代人所說,無論你作官還是為民,最后都要回到同一個點:老去。只是生命的過程并不一樣。作者這首清明詩,立意就深刻了很多,不僅僅是憑吊亡人,更是警醒活著的人。
1、聲中如告訴,未盡反哺心。
出處:《慈烏夜啼》
朝代:唐代
作者:白居易
譯文:慈烏的啼哭聲仿佛在哀訴著自己未能及時盡到反哺孝養(yǎng)之心。
2、今看兩楹奠,當與夢時同。
出處:《經鄒魯祭孔子而嘆之》
朝代:唐代
作者:李隆基
譯文:看今日你端坐在堂前兩楹間,接受后人的頂禮祭奠,正如同你生前夢境中所見的一樣,想必你也該稍感慰藉了吧。
3、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。
出處:《江城子 · 乙卯正月二十日夜記夢》
朝代:宋
作者:蘇軾
譯文:你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念可終究難相望。
4、夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。
出處:《沈園二首》
朝代:宋
作者:陸游
譯文:她去世已經四十年有余,我連夢里也見不到,沈園的柳樹和我一樣都老了,連柳綿都沒有了。
5、曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
出處:《離思五首·其四》
朝代:唐
作者:元稹
譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。
悼亡詩 沈約
去秋三五月,今秋還照梁。
今春蘭蕙草,來春復吐芳。
悲哉人道異,一謝永銷亡。
簾屏既毀撤,帷席更施張。
游塵掩虛座,孤帳覆空床。
萬事無不盡,徒令存者傷。
悼室人詩 江淹
佳人永暮矣,隱憂遂歷茲。
寶燭夜無華,金鏡晝恒微。
桐葉生綠水,霧天流碧滋。
蕙弱芳未空,蘭深鳥思時。
湘醽徒有酌,意塞不能持。
悼室人詩 江淹
適見葉蕭條,已復花庵郁。
帳里春風蕩,檐前還燕拂。
垂涕視去景,摧心向徂物。
今悲輒流涕,昔歡常飄忽。
幽情一不弭,守嘆誰能慰。
遣悲懷三首 元稹
謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。
顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。
野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。
昔日戲言身后事,今朝都到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。
鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費辭。
同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。
惟將終夜長開眼,報答平生未展眉。
錦瑟 李商隱
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待萬追憶,只是當時已惘然。
正月崇讓宅 李商隱
密鎖重關掩綠苔,廊深閣迥此徘徊。
先知風起月含暈,尚自露寒花未開。
蝙拂簾旌終展轉,鼠翻窗網小驚猜。
背燈獨共余香語,不覺猶歌起夜來。
江城子 蘇軾
十年生死兩茫茫。
不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。
小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。
悼亡詩 王士禎
陌上鶯啼細草薰,魚鱗風皺水成紋。
江南紅豆相思苦,歲歲花開一憶君。
蘇試《江城子》
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘,千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
昨夜幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝,相顧無言,惟有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松崗。
西城楊柳弄春柔,動離憂珠淚難收。碧野朱橋當日事,人不見逝水空流。
毛澤東:祭文·祭母文
(1919年)
嗚呼吾母,遽然而死。壽五十三,生有七子。
七子余三,即東民覃。其他不育,二女三男。
育吾兄弟,艱辛備歷。摧折作磨,因此遘疾。
中間萬萬,皆傷心史。不忍卒書,待徐溫吐。
今則欲言,只有兩端。一則盛德,一則恨偏。
吾母高風,首推博愛。遠近親疏,一皆覆載。
愷惻慈祥,感動庶匯。愛力所及,原本真誠。
不作誑言,不存欺心。整飭成性,一絲不詭。
手澤所經,皆有條理。頭腦精密,劈理分情。
事無遺算,物無遁形。潔凈之風,傳遍戚里。
不染一塵,身心表里。五德犖犖,乃其大端。
合其人格,如在上焉。恨偏所在,三綱之末。
有志未伸,有求不獲。精神痛苦,以此為卓。
天乎人歟?傾地一角。次則兒輩,育之成行。
如果未熟,介在青黃。病時攬手,酸心結腸。
但呼兒輩,各務為良。又次所懷,好親至愛。
或屬素恩,或多勞瘁。大小親疏,均待報賚。
總茲所述,盛德所輝。以秉悃忱,則效不違。
致于所恨,必補遺缺。念茲在茲,此心不越。
養(yǎng)育深恩,春暉朝靄。報之何時?精禽大海。
嗚呼吾母,母終未死。軀殼雖隳,靈則萬古。
有生一日,皆報恩時。
希望你滿意……!
1、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》宋代詩人蘇軾
原文:
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。
譯文:你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念??山K究難相望。千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。
2、《夢微之》唐代詩人白居易
原文:
夜來攜手夢同游,晨起盈巾淚莫收。漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。阿衛(wèi)韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?
譯文:夜里做夢與你攜手共同游玩,早晨醒來淚水流滿巾也不擦拭。在漳浦我三次生病,長安城草生草長已經八個年頭。想你逝去九泉尸骨已經化成泥沙,我還暫時寄住人間白發(fā)滿頭。阿衛(wèi)韓郎已經先后去世,黃泉渺茫昏暗能夠知曉嗎?
3、《為薛臺悼亡》唐代詩人白居易
原文:
半死梧桐老病身,重泉一念一傷神。
手攜稚子夜歸院,月冷空房不見人。
譯文:一邊是就要枯死的梧桐樹一邊是久病的身軀,每當想到人死后要去九泉之下心里感到悲傷。夜晚手拉著年幼的兒子回到了自己的故園中,寒冷的月光下空空的房子里沒有看見任何人。
4、《國風·秦風·黃鳥》先秦 《詩經》
原文:
交交黃鳥,止于棘。誰從穆公?子車奄息。
維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。
彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
譯文:交交黃鳥鳴聲哀,棗樹枝上停下來。是誰殉葬從穆公?子車奄息命運乖。誰不贊許好奄息,百夫之中一俊才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰(zhàn)心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿赴泉臺。
5、《元日哭先大人》清代詩人周淑媛
原文:
一夜思親淚,天明又復收。
恐傷慈母意,暗向枕邊流。
譯文:因為思念親人哭了一晚上,到了早上就收住情緒了。這是因為怕傷了慈祥的母親,怕她在枕邊暗自流淚。
1、浣溪沙·誰念西風獨自涼
清代:納蘭性德
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
譯文
秋風吹冷,孤獨的情懷有誰惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽下,往事追憶茫茫。
酒后小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如愿以償。
2、江城子·乙卯正月二十日夜記夢
宋代:蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。(腸斷 一作:斷腸)
譯文
兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發(fā)如霜。
晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉(xiāng),只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
3、離思五首·其四
唐代:元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文
曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的云便不稱其為云。
倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。
4、采桑子·當時錯
清代:納蘭性德
而今才道當時錯,心緒凄迷。紅淚偷垂,滿眼春風百事非。
情知此后來無計,強說歡期。一別如斯,落盡梨花月又西。
譯文
現(xiàn)在才知道那時我錯了,心中凄涼迷亂,眼淚默默落下,滿眼看到的都是春風,事物卻非于從前。
后來知道這是沒有辦法的,勉強說后會有期,像這樣別離,梨花落完了 ,月亮已經在天的西方。
5、蝶戀花·辛苦最憐天上月
清代:納蘭性德
辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。
譯文
最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環(huán)一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發(fā)熱。無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。
我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。
原發(fā)布者:李鵬亞
懷念逝去親人的詩詞【篇一:懷念逝去親人的詩詞】1、《釵頭鳳》釵頭鳳——陸游紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄,一杯愁緒,幾年離索。錯!錯!錯!春如舊,人空瘦,淚痕紅悒鮫綃透。桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!釵頭鳳——唐婉世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。難!難!難!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!點評:這兩首是陸游悼念他前妻唐琬的詩。唐琬原是陸游的表妹,兩人結婚后十分相愛,但是陸游的母親很不喜歡這個兒媳婦。在封建舊禮教的壓迫下,他倆終于被迫離婚。后來唐碗改嫁給趙士程,陸游也另娶了妻子。公元1155年春天,陸游到沈園去游玩,偶然遇見了唐琬,兩個人都非常難過。陸游感傷地在墻上題了一首《釵頭鳳》詞。唐琬受不了這種刺激,回去后不久便死掉了。1199年,陸游已經七十五歲,又來到沈園,想起舊事,寫了這兩首詩。陸游二十歲(紹興十四)與唐婉結合,不料唐婉的才華橫溢與陸游的親密感情,引起了陸母的不滿(女子無才便是德),在封建禮教的壓制下,雖種種哀告,終歸走到了“執(zhí)手相看淚眼”的地步,孰料,緣深情淺的這一對戀人竟在紹興二十年,與城南禹跡寺的沈園意外邂逅,陸游“悵然久之”,于沈園內壁上題一首《釵頭鳳》,滄然而別。唐婉讀此詞后,和其詞,不久即郁悶愁怨而死。此后,陸游北上抗金,又轉川蜀任職,幾十年的風雨生涯
聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:2.866秒