1、客至
唐代:杜甫
舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。
花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。
盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯。
譯文
草堂的南北漲滿了春水,只見(jiàn)鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來(lái)。老夫不曾為客掃過(guò)花徑,今天才為您掃,這柴門(mén)不曾為客開(kāi)過(guò),今天為您打開(kāi)。
離市太遠(yuǎn)盤(pán)中沒(méi)好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。若肯邀請(qǐng)隔壁的老翁一同對(duì)飲,隔著籬笆喚來(lái)喝盡余杯!
2、客從
唐代:杜甫
客從南溟來(lái),遺我泉客珠。
珠中有隱字,欲辨不成書(shū)。
緘之篋笥久,以俟公家須。
開(kāi)視化為血,哀今征斂無(wú)!
譯文
有客人從南方來(lái),送我珍珠,珍珠里隱約有字,想辨認(rèn)卻又不成字;我把它久久地藏在竹箱里。等候官家來(lái)征求。
但日后打開(kāi)箱子一看,珍珠卻化成了血水,可想的是我現(xiàn)在再也沒(méi)有什么可以應(yīng)付官家的征斂了。
3、門(mén)有萬(wàn)里客行
魏晉:曹植
門(mén)有萬(wàn)里客,問(wèn)君何鄉(xiāng)人。
褰裳起從之,果得心所親。
挽裳對(duì)我泣,太息前自陳。
本是朔方士,今為吳越民。
行行將復(fù)行,去去適西秦。
譯文
門(mén)前有客人從遠(yuǎn)方萬(wàn)里而來(lái),問(wèn)我是哪里人。我提起衣服去尋訪,果然找見(jiàn)了自己心中所喜悅的友人。他見(jiàn)到我很激動(dòng),挽著衣衫對(duì)我哭泣。
嘆息之后他便對(duì)我陳述起自己的經(jīng)歷。他本來(lái)自朔方,但從北邊遷徙到了南方吳越,今天已是吳越之人了。但這遷徙的日子還沒(méi)有結(jié)束,他還在不斷遷徙,這次是要遷去西邊的秦國(guó)了。
如此頻繁的遷徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
4、喻夫阻客
唐代:王韞秀
楚竹燕歌動(dòng)畫(huà)梁,更闌重?fù)Q舞衣裳。
公孫開(kāi)閣招嘉客,知道浮云不久長(zhǎng)。
譯文
南方的管樂(lè),北方的燕歌發(fā)出的聲音都震動(dòng)了廳上的畫(huà)梁雕棟了。夜深了,舞女們又換取新的舞衣,開(kāi)始下一場(chǎng)演出了。
漢代的名相公孫宏廣開(kāi)門(mén)庭,招納四方賓客。因?yàn)樗肋@種榮華富貴不是能長(zhǎng)久的。
5、山中留客
唐代:張旭
山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸。
縱使晴明無(wú)雨色,入云深處亦沾衣。
譯文
春光幻照之下,山景氣象萬(wàn)千。何必初見(jiàn)陰云,就要匆匆回家?就算天氣晴朗,沒(méi)有一絲雨意,走入云山深處,也會(huì)沾濕衣裳。
歡迎遠(yuǎn)方來(lái)客
花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。 ---- 杜甫《客至》
與故友席間暢談家常時(shí)
開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。 ---- 孟浩然 《過(guò)故人莊》
與同學(xué)離別時(shí)
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 ---- 王勃 《送杜少府之任蜀州》
思念親人時(shí)
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親 ---- 王維《九月九日憶山東兄弟》
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。 ---- 李白 《靜夜思》
今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家。 ---- 王建 《十五夜望月》
1、客至唐代:杜甫舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。
花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯。譯文草堂的南北漲滿了春水,只見(jiàn)鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來(lái)。
老夫不曾為客掃過(guò)花徑,今天才為您掃,這柴門(mén)不曾為客開(kāi)過(guò),今天為您打開(kāi)。離市太遠(yuǎn)盤(pán)中沒(méi)好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。
若肯邀請(qǐng)隔壁的老翁一同對(duì)飲,隔著籬笆喚來(lái)喝盡余杯!2、客從唐代:杜甫客從南溟來(lái),遺我泉客珠。珠中有隱字,欲辨不成書(shū)。
緘之篋笥久,以俟公家須。開(kāi)視化為血,哀今征斂無(wú)!譯文有客人從南方來(lái),送我珍珠,珍珠里隱約有字,想辨認(rèn)卻又不成字;我把它久久地藏在竹箱里。
等候官家來(lái)征求。但日后打開(kāi)箱子一看,珍珠卻化成了血水,可想的是我現(xiàn)在再也沒(méi)有什么可以應(yīng)付官家的征斂了。
3、門(mén)有萬(wàn)里客行魏晉:曹植門(mén)有萬(wàn)里客,問(wèn)君何鄉(xiāng)人。褰裳起從之,果得心所親。
挽裳對(duì)我泣,太息前自陳。本是朔方士,今為吳越民。
行行將復(fù)行,去去適西秦。譯文門(mén)前有客人從遠(yuǎn)方萬(wàn)里而來(lái),問(wèn)我是哪里人。
我提起衣服去尋訪,果然找見(jiàn)了自己心中所喜悅的友人。他見(jiàn)到我很激動(dòng),挽著衣衫對(duì)我哭泣。
嘆息之后他便對(duì)我陳述起自己的經(jīng)歷。他本來(lái)自朔方,但從北邊遷徙到了南方吳越,今天已是吳越之人了。
但這遷徙的日子還沒(méi)有結(jié)束,他還在不斷遷徙,這次是要遷去西邊的秦國(guó)了。如此頻繁的遷徙,究竟哪里才是自己的定所呢?4、喻夫阻客唐代:王韞秀楚竹燕歌動(dòng)畫(huà)梁,更闌重?fù)Q舞衣裳。
公孫開(kāi)閣招嘉客,知道浮云不久長(zhǎng)。譯文南方的管樂(lè),北方的燕歌發(fā)出的聲音都震動(dòng)了廳上的畫(huà)梁雕棟了。
夜深了,舞女們又換取新的舞衣,開(kāi)始下一場(chǎng)演出了。漢代的名相公孫宏廣開(kāi)門(mén)庭,招納四方賓客。
因?yàn)樗肋@種榮華富貴不是能長(zhǎng)久的。5、山中留客唐代:張旭山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸。
縱使晴明無(wú)雨色,入云深處亦沾衣。譯文春光幻照之下,山景氣象萬(wàn)千。
何必初見(jiàn)陰云,就要匆匆回家?就算天氣晴朗,沒(méi)有一絲雨意,走入云山深處,也會(huì)沾濕衣裳。
1、貨真價(jià)實(shí)迎八方來(lái)客,酒香菜絕匯九路財(cái)源。
【評(píng)價(jià)】該句以對(duì)聯(lián)的形式,上下押韻,極有氣勢(shì)地寫(xiě)出了對(duì)顧客的歡迎之情。
2、花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。
【評(píng)價(jià)】此句意思是從前我的店鋪與你沒(méi)有緣分,而現(xiàn)在我正打開(kāi)大門(mén)來(lái)歡迎你。此句敬辭謙辭使用恰當(dāng),“蓬門(mén)”指自己的店門(mén)。
3、感謝您光臨本店,您的滿意是我們永恒的追求!
【評(píng)價(jià)】該句簡(jiǎn)潔有力,直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)出了歡迎的意思。
4、感謝親的支持和惠顧,期待下次能夠能您提供更優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!如果我們的產(chǎn)品和服務(wù)好,請(qǐng)推薦給您的朋友;如果還有什么不滿意的,請(qǐng)一定告訴我哦。
【評(píng)價(jià)】此句不僅說(shuō)出了歡迎光臨的意思,也說(shuō)出了自己周到的售后服務(wù),可謂是服務(wù)一條龍到家。
5、平靜自如,賓至如歸,喜迎天下,客笑對(duì)進(jìn)門(mén)。
【評(píng)價(jià)】此句適合用在酒店方面,一句賓至如歸寫(xiě)出了酒店店主對(duì)顧客關(guān)照如家的友好的服務(wù)態(tài)度。
1、酬李穆見(jiàn)寄唐代:劉長(zhǎng)卿孤舟相訪至天涯,萬(wàn)轉(zhuǎn)云山路更賒。
欲掃柴門(mén)迎遠(yuǎn)客,青苔黃葉滿貧家。譯文:你乘著一葉扁舟溯新安江而上,到這偏僻的地方來(lái)看望我;一路之上,在白云之下、山嶺之間的迢迢水道上艱難地盤(pán)桓。
我多么想將這簡(jiǎn)陋的茅屋打掃干凈,來(lái)迎接遠(yuǎn)道而來(lái)的客人;我的房前屋后已生滿碧綠的青苔,枯黃的樹(shù)葉也落滿了在我的院落。2、客從唐代:杜甫客從南溟來(lái),遺我泉客珠。
珠中有隱字,欲辨不成書(shū)。譯文有客人從南方來(lái),送我珍珠,珍珠里隱約有字,想辨認(rèn)卻又不成字;我把它久久地藏在竹箱里。
等候官家來(lái)征求。3、客至唐代:杜甫舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。
花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。譯文草堂的南北漲滿了春水,只見(jiàn)鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來(lái)。
老夫不曾為客掃過(guò)花徑,今天才為您掃,這柴門(mén)不曾為客開(kāi)過(guò),今天為您打開(kāi)。4、喻夫阻客唐代:王韞秀楚竹燕歌動(dòng)畫(huà)梁,更闌重?fù)Q舞衣裳。
譯文南方的管樂(lè),北方的燕歌發(fā)出的聲音都震動(dòng)了廳上的畫(huà)梁雕棟了。夜深了,舞女們又換取新的舞衣,開(kāi)始下一場(chǎng)演出了。
5、山中留客唐代:張旭山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸??v使晴明無(wú)雨色,入云深處亦沾衣。
譯文春光幻照之下,山景氣象萬(wàn)千。何必初見(jiàn)陰云,就要匆匆回家?就算天氣晴朗,沒(méi)有一絲雨意,走入云山深處,也會(huì)沾濕衣裳。
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.142秒