示兒
(宋)陸游
死去元知萬事空,
但悲不見九州同。
王師北定中原日,
家祭無忘告乃翁
春望
(唐)杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
使至塞上 王維
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎(jì),都護在燕(yān)然。
1、宋代:文天祥《過零丁洋》
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
2、宋代:陸游《書憤五首·其一》
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。
塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!
3、唐代:杜甫《蜀相》
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
4、兩漢:曹植《七步詩》
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
5、唐代:元稹《離思五首·其四》
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
1、病起書懷
宋代:陸游
病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。
出師一表通今古,夜半挑燈更細看。
2、出塞
唐代:王昌齡
秦時明月漢時關,萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
3、泊秦淮
唐代:杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
4、竹石
清·鄭板橋
淡煙古墨縱橫,寫出此君半面,
不須日報平安,高節(jié)清風曾見。
5、予告歸里,畫竹別濰縣紳士民
清·鄭板橋
烏紗擲去不為官,囊橐蕭蕭兩袖寒;
寫取一枝清瘦竹,秋風江上作漁竿。
6、籬竹
(清)鄭板橋
一片綠陰如洗,護竹何勞荊杞?
仍將竹作芭籬,求人不如求已。
7、竹
(清)鄭板橋
舉世愛栽花,老夫只栽竹,
霜雪滿庭除,灑然照新綠。
幽篁一夜雪,疏影失青綠,
莫被風吹散,玲瓏碎空玉。
8、竹
(清)鄭板橋
一節(jié)復一節(jié),千枝攢萬葉;
我自不開花,免撩蜂與蝶。
9、題畫
(清)鄭板橋
一竹一蘭一石,有節(jié)有香有骨,
滿堂皆君子之風,萬古對青蒼翠色。
有蘭有竹有石,有節(jié)有香有骨,
任他逆風嚴霜,自有春風消息。
10、題畫
(清)鄭板橋
一陣狂風倒卷來,竹枝翻回向天開。
掃云掃霧真吾事,豈屑區(qū)區(qū)掃地埃。
鮑照 《擬行路難》(其一)
瀉水置平地。各自東西南北流。
人生亦有命。安能行嘆復坐愁。
酌酒以自寬。舉杯斷絕歌路難。
心非木石豈無感。吞聲躑躅不敢言。
韓愈 《八月十五夜贈張功曹》
纖云四卷天無河,清風吹空月舒波。
沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。
君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。
洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
赦書一日行萬里,罪從大辟皆除死。
遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
同時輩流多上道,天路幽險難追攀。
君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科:
一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈明何?
白居易 《醉贈劉二十八使君》
為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。
詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。
舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
王昌齡 《長歌行》
曠野饒悲風,颼颼黃蒿草。
系馬倚白楊,誰知我懷抱。
所是同袍者,相逢盡衰老。
北登漢家陵,南望長安道。
下有枯樹根,上有鼯鼠窠。
高皇子孫盡,千載無人過。
寶玉頻發(fā)掘,精靈其奈何。
人生須達命,有酒且長歌。
《五更斷魂曲》
一更,愁起
聽初更,鼓正敲,心兒懊惱。
想當初,開夜宴,何等奢豪。
進羊羔,斟美酒,笙歌聒噪。
如今寂廖荒店里,只好醉村醪。
又怕酒淡愁濃也,怎把愁腸掃?
二更,凄涼
二更時,展轉愁,夢兒難就。
想當初,睡牙床,錦繡衾綢。
如今蘆為帷,土為坑,寒風入牖。
壁穿寒月冷,檐淺夜蛩愁。
可憐滿枕凄涼也,重起繞房走。
三更,飄零
夜將中,鼓咚咚,更鑼三下。
夢才成,又驚覺,無限嗟呀。
想當初,勢頃朝,誰人不敬?
九卿稱晚輩,宰相為私衙。
如今勢去時衰也,零落如飄草。
四更,無望
城樓上,敲四鼓,星移斗轉。
思量起,當日里,蟒玉朝天。
如今別龍樓,辭鳳閣,凄凄孤館。
雞聲茅店里,月影草橋煙。
真?zhèn)€目斷長途也,一望一回遠。
五更,荒涼
鬧攘攘,人催起,五更天氣。
正寒冬,風凜冽,霜拂征衣。
更何人,效殷勤,寒溫彼此。
隨行的是寒月影,吆喝的是馬聲嘶。
似這般荒涼也,真?zhèn)€不如死!
沒有輕蔑克服不了的命運?!栘悺ぜ涌?《西西弗的神話》
克洛德,你就是那只蜘蛛!克洛德你也是那只蒼蠅!你飛向科學,飛翔光明,飛向太陽,你只想去到自由的空氣里,去到永恒真理的無邊的光輝里,可是,當你迫近那開向另一個世界,開向光明的世界,那智慧與科學的世界的燦爛的窗口時,盲目的蒼蠅啊,愚蠢的學者啊,你卻沒有想到,命運已經把薄薄的蜘蛛網掛在光明和你的中間,你全身撲進去了,可憐的瘋子啊,現在你了跌跤了,你的腦袋粉碎了,翅膀折斷了,你在命運的鐵腕中掙扎!——《巴黎圣母院》 副主教弗洛羅(又譯作克洛德)在教堂的陰影處刻下了“命運”二字。
俄狄浦斯王和西西弗斯的悲劇命運值得一讀。
若是某人要說命運掌握在自己手中,可笑可悲的是“他人也是這么想的”,你的命運與他人的交織在一起,是因為你與他人共一個天地,但是你僅只一人,而他人又有幾許?你的力量在強大的他人面前也許就不怎么樣了。命運不過是你所不能掌握的事情,也許它來自他人的力量。不過,個人認為,輸給命運可不能算作丟臉,只當是輸給千千萬萬遠在天邊都與自身有關的他人罷!
無窮的遠方,無數的人們,都和我有關?!斞赶壬?所以你不能如你想象的那般能從容地組織你自己,因為與你有關的人太多了。他們都與你勢均力敵,在生命之上,你并不能一方獨大,這就生成了一種奇妙的無奈感,我相信那是命運。
1、《春望》唐代:杜甫 國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。譯文:長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里草木茂密。
感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經延續(xù)到了現在,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。
愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡直插不了簪了。2、《茅屋為秋風所破歌》唐代:杜甫 八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。
茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。
自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!譯文:八月里秋深,狂風怒號,狂風卷走了我屋頂上好幾層茅草。
茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當面做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回來后拄著拐杖,獨自嘆息。
一會兒風停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。
孩子睡覺姿勢不好,把被子蹬破了。一下雨屋頂漏水,屋內沒有一點兒干燥的地方,房頂的雨水像麻線一樣不停地往下漏。
自從安史之亂之后,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮!如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑!安穩(wěn)得像是山一樣。唉!什么時候眼前出現這樣高聳的房屋,到那時即使我的茅屋被秋風所吹破,我自己受凍而死也心甘情愿!3、《聞官軍收河南河北》唐代:杜甫 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。譯文:劍門關外,喜訊忽傳,官軍收復冀北一帶。
高興之余,淚滿衣裳?;赝拮觾号惨岩粧叱钤?,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。
老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉(xiāng)。我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。
4、《石壕吏》唐代:杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。
吏呼一何怒!婦啼一何苦!聽婦前致詞:三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長已矣!室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。
老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。
夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。
譯文:傍晚投宿石壕村,有差役夜里來強征兵。老翁越墻逃走,老婦出門查看。
差役吼得是多么兇狠?。±蠇D人是啼哭得多么可憐??!聽到老婦上前說:我的三個兒子去鄴城服役。其中一個兒子捎信回來,說兩個兒子剛剛戰(zhàn)死了。
活著的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠不會復生了!家里再也沒有其他的人了,只有個正在吃奶的孫子。因為有孫子在,他母親還沒有離去,進進出出都沒有一件完整的衣服。
老婦雖然年老力衰,但請讓我跟從你連夜趕回營去。趕快到河陽去應征,還能夠為部隊準備早餐。
夜深了,說話的聲音消失了,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭聲。天亮臨走的時候,只同那個老翁告別。
5、《新婚別》唐代:杜甫 兔絲附蓬麻,引蔓故不長。嫁女與征夫,不如棄路旁。
結發(fā)為妻子,席不暖君床。暮婚晨告別,無乃太匆忙。
君行雖不遠,守邊赴河陽。妾身未分明,何以拜姑嫜。
父母養(yǎng)我時,日夜令我藏。生女有所歸,雞狗亦得將。
君今往死地,沈痛迫中腸。誓欲隨君去,形勢反蒼黃。
勿為新婚念,努力事戎行。婦人在軍中,兵氣恐不揚。
自嗟貧家女,久致羅襦裳。羅襦不復施,對君洗紅妝。
仰視百鳥飛,大小必雙翔。人事多錯迕,與君永相望。
譯文:菟絲把低矮的蓬草和大麻纏繞,它的蔓兒怎么能爬得遠! 把女兒嫁給就要從軍的人哪,倒不如早先就丟在大路旁邊! 我和你做了結發(fā)夫妻,連床席一次也沒能睡暖; 昨天晚上草草成親,今天早晨便匆匆告別,這婚期豈不是太短,太短!你到河陽去作戰(zhàn),離家雖然不遠,可已經是邊防前線; 我們還沒有舉行拜祭祖先的大禮呀,叫人怎么好去把公婆拜見? 我做女兒的時光,不論黑夜還是白天,爹媽從不讓我拋頭露面; 有道是“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,如今我嫁到你家,爹媽盼的是平平安安! 你今天就要上戰(zhàn)場,我只得把痛苦埋藏在心間; 多想跟你一塊兒去呀,只怕是形勢緊急,軍情多變。 你不用為新婚離別難過啊,要在戰(zhàn)爭中為國家多多出力; 我不能隨你去,婦女跟著軍隊,恐怕會影響士氣。
唉!我本是窮人家女兒,好不容易才制辦了這套絲綢的嫁衣; 可從現在起我就把它脫掉,再當面洗掉脂粉,一心一意等著你! 你看,天上的鳥兒都自由自在地飛翔,不論大的小的,全是成對成雙; 可人世間不如意的事兒。
聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.165秒