詩經(jīng)中感恩的句子:1、投我以木瓜,報之以瓊琚。
匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。
匪報也,永以為好也!出處:《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》譯文:你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。
你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。
你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。
2、父兮生我,母兮鞠我。撫我畜我,長我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。
欲報之德。昊天罔極!南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。
民莫不谷,我獨何害!南山律律,飄風(fēng)弗弗。民莫不谷,我獨不卒!出處:《蓼莪》譯文:爹爹呀你生下我,媽媽呀你喂養(yǎng)我。
你們護我疼愛我,養(yǎng)我長大培育我,想我不愿離開我,出入家門懷抱我。想報爹媽大恩德,老天降禍難預(yù)測!南山高峻難逾越,飆風(fēng)凄厲令人怯。
大家沒有不幸事,獨我為何遭此劫?南山高峻難邁過,飆風(fēng)凄厲人哆嗦。大家沒有不幸事,不能終養(yǎng)獨是我!擴展資料關(guān)于感恩的名言1、人家?guī)臀?,永志不忘;我?guī)腿思?,莫記心上?/p>
——華羅庚2、生活需要一顆感恩的心來創(chuàng)造,一顆感恩的心需要生活來滋養(yǎng)?!醴?、蜜蜂從花中啜蜜,離開時營營的道謝。
浮夸的蝴蝶卻相信花是應(yīng)該向他道謝的。——泰戈爾4、做人就像蠟燭一樣,有一分熱,發(fā)一分光,給人以光明,給以溫暖。
——肖楚女5、每一種恩惠都有一枚倒鉤,它將鉤住吞食那份恩惠的嘴巴,施恩者想把他拖到哪里就得到那里?!枚?、卑鄙小人總是忘恩負(fù)義的:忘恩負(fù)義原本就是卑鄙的一部分。
——雨果7、如果一個人身受大恩而后來又和恩人反目的話,他要顧全自己的體面,一定比不相干的陌路人更加惡毒,他要證實對方罪過才能解釋自己的無情無義。——薩克雷。
1、蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。
2、瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣。
無父何怙?無母何恃?出則銜恤,入則靡至。
3、父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,長我育我,
顧我復(fù)我,出入腹我。欲報之德。昊天罔極!
4、南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。民莫不谷,我獨何害!
南山律律,飄風(fēng)弗弗。民莫不谷,我獨不卒!
5、投我以木桃,報之以瓊瑤.匪報也,永以為好也。
擴展資料
感恩詩句
一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
新竹高于舊竹枝,全憑老干為扶持。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。
但將千歲葉,常奉萬年杯。
一生傲岸苦不諧,恩疏媒勞志多乖。
劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。
孤之有孔明,猶魚之有水也。
橫戈從百戰(zhàn),直為銜恩甚。
報答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯。
民感桑林雨,云施李靖龍。
功名炊黍?qū)こ簦质聲崭屑と恕?/p>
平生多感激,忠義非外獎。
尚憐終南山,回首清渭濱。
投我以桃,報之以李。
意內(nèi)稱長短,終身荷圣情。
詩經(jīng)中的不是很清楚 不過這有其他的可以用來描寫謝師恩的詩句:
落紅不是無情物,化作春泥更護花《己亥雜詩》
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干《無題》
隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲《春夜喜雨》
桃李不言,下自成蹊《史記·李將軍列傳》
一日為師,終身為父《鳴沙石室佚書》
令公桃李滿天下,何用堂前更種花《奉和令公》
鶴發(fā)銀絲映日月,丹心熱血沃新花《對聯(lián)》
新竹高于舊竹枝,全憑老干為扶持《新竹》
1、蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。
哀哀父母,生我劬勞。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。
哀哀父母,生我勞瘁。2、瓶之罄矣,維罍之恥。
鮮民之生,不如死之久矣。無父何怙?無母何恃?出則銜恤,入則靡至。
3、父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,長我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。
欲報之德。昊天罔極!4、南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。
民莫不谷,我獨何害!南山律律,飄風(fēng)弗弗。民莫不谷,我獨不卒!5、投我以木桃,報之以瓊瑤.匪報也,永以為好也。
擴展資料感恩詩句一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。新竹高于舊竹枝,全憑老干為扶持。
感君纏綿意,系在紅羅襦。惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。
但將千歲葉,常奉萬年杯。一生傲岸苦不諧,恩疏媒勞志多乖。
劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。孤之有孔明,猶魚之有水也。
橫戈從百戰(zhàn),直為銜恩甚。報答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯。
民感桑林雨,云施李靖龍。功名炊黍?qū)こ簦质聲崭屑と恕?/p>
平生多感激,忠義非外獎。尚憐終南山,回首清渭濱。
投我以桃,報之以李。意內(nèi)稱長短,終身荷圣情。
《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》
原文:
投我以木瓜,
報之以瓊琚。
匪報也,
永以為好也!
投我以木桃,
報之以瓊瑤。
匪報也,
永以為好也!
投我以木李,
報之以瓊玖。
匪報也,
永以為好也!
翻譯:
你將木瓜投贈我,
我拿瓊琚作回報。
不是為了答謝你,
珍重情意永相好。
你將木桃投贈我,
我拿瓊瑤作回報。
不是為了答謝你,
珍重情意永相好。
你將木李投贈我,
我拿瓊玖作回報。
不是為了答謝你,
珍重情意永相好。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.159秒