出自《江南春絕句》,是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩是杜牧千古傳誦的名篇。
原文如下:
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
譯文如下:
韻譯遼闊的千里江南春景美如畫,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花。水村山郭酒旗在春風(fēng)中招展,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下?
散譯千里江南,到處鶯歌燕舞,有相互映襯的綠樹紅花,有臨水的村莊,有依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。昔日到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,如今亭臺(tái)樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中。
詞句注釋
⑴鶯啼:即鶯啼燕語。
⑵郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗。
⑶南朝:指先后與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權(quán)。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
擴(kuò)展資料:
唐文宗大和七年(833)春,杜牧奉幕主沈傳師之命,由宣州經(jīng)江寧往揚(yáng)州訪淮南節(jié)度使牛僧孺途中寫下這首詩。杜牧生活的晚唐時(shí)代,唐王朝以做大廈將傾之勢,藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權(quán)、牛李黨爭······一點(diǎn)點(diǎn)的侵蝕著這個(gè)巨人的身體。
而另一方面,憲宗當(dāng)政后,醉心于自己平淮西等一點(diǎn)點(diǎn)成就,飄飄然的做起了長生不老的春秋大夢,一心事佛,韓愈上《諫佛骨表》、險(xiǎn)些丟了性命。憲宗被太監(jiān)殺死后,后繼的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼之?dāng)?shù)繼續(xù)上升,寺院經(jīng)濟(jì)持續(xù)發(fā)展,大大削弱了政府的實(shí)力,加重了國家的負(fù)擔(dān)。
杜牧這年來到江南,不禁想起當(dāng)年南朝、尤其是梁朝事佛的虔誠,到頭來是一場空,不僅沒有求得長生,反而誤國害民。既是詠史懷古,也是對唐王朝統(tǒng)治者委婉的勸誡。后來武宗發(fā)動(dòng)會(huì)昌滅佛,從一定程度上緩和了矛盾。
參考資料來源:百度百科——江南春絕句
江南春 杜 牧 千里鶯啼綠映紅, 水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺, 多少樓臺(tái)煙雨中。 [注釋]: 1. 啼:叫。
2. 山郭:靠山的城墻。 3. 酒旗:酒店門前高掛的布招牌。
4. 南朝:公元420-589年,南方宋、齊、梁、陳四個(gè)王朝的總稱。當(dāng)時(shí)建立了大批佛教寺院。
首句“千里鶯啼綠映紅”,一開始就展現(xiàn)了江南大自然風(fēng)光?!扒Ю铩笔菍V闊的江南的概括。
這里到處是鶯啼,無邊的綠葉映襯著鮮艷的紅花。這種有聲有色、生機(jī)勃勃的景色自然是江南特有的。
次句“水村山郭酒旗風(fēng)”寫了江南獨(dú)特的地形風(fēng)貌,臨水有村莊,依山有城郭,在春天的和風(fēng)中,酒旗在輕輕地招展。這是多么明麗的江南??! 一二句寫的是晴景,三四句寫的是雨景。
“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中?!痹诖禾斓奈⒂曛?,則另有一番風(fēng)光。
在山明水秀之處,還有南朝遺留下來的數(shù)以百計(jì)的佛寺。這些金碧輝煌、屋宇重重的佛寺,被迷蒙的煙雨籠罩著,若隱若現(xiàn),似有似無,給江南的春天更增添了朦朧迷離的色彩。
“四百八十”是虛數(shù),不是實(shí)指,突出佛寺之多。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:17.484秒