1、《宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京》——唐代杜牧
日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。
九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。
譯文:云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn),青弋江村邊,春風(fēng)楊柳,輕拂橋面。
2、《阿房宮賦》——唐代杜牧
五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。
譯文:五步一座樓,十步一個(gè)閣;走廊如綢帶般縈回,牙齒般排列的飛檐像鳥嘴向高處啄著。樓閣各依地勢的高低傾斜而建筑,低處的屋角鉤住高處的屋心,并排相向的屋角彼此相斗。盤結(jié)交錯(cuò),曲折回旋,遠(yuǎn)觀鳥瞰,建筑群如密集的蜂房,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著,不知道它有幾千萬座。
3、《夜宿山寺》——唐代李白
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語,恐驚天上人。
譯文:山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在這里,我不敢大聲說話,唯恐害怕驚動(dòng)天上的神仙。
4、《滕王閣詩》——唐代王勃
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
譯文:巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,佩玉、鸞鈴鳴響的華麗歌舞早已停止。
5、《登錦城散花樓》——唐代李白
日照錦城頭,朝光散花樓。
金窗夾繡戶,珠箔懸銀鉤。
譯文:紅日高照錦官城頭,朝霞把散花樓染得光彩奪目。樓上的窗欞閃耀著金色光輝,門上的彩繪像錦繡一樣美麗,珍珠串成的門簾懸掛在銀色的簾鉤上。
范仲淹《岳陽樓記》
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
1、西北有高樓,上與浮云齊。
《西北有高樓》兩漢:佚名
西北有高樓,上與浮云齊。交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。
上有弦歌聲,音響一何悲!誰能為此曲,無乃杞梁妻。
清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。一彈再三嘆,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但傷知音稀。愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。
釋義:
那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮云齊高。高樓鏤著花紋的木條,交錯(cuò)成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重。樓上飄下了弦歌之聲,這聲音是多么的讓人悲傷?。≌l能彈此曲,是那悲夫?yàn)辇R君戰(zhàn)死,悲慟而"抗聲長哭"竟使杞之都城為之傾頹的女子.。
商聲清切而悲傷,隨風(fēng)飄發(fā)多凄涼!這悲弦奏到"中曲",便漸漸舒徐遲蕩回旋.那琴韻和"嘆"息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里的痛苦,更悲痛的是對那知音人兒的深情呼喚。愿我們化作心心相印的鴻鵠,從此結(jié)伴高飛,去遨游那無限廣闊的藍(lán)天白云里!
2、城尖徑昃旌旆愁,獨(dú)立縹緲之飛樓。
《白帝城最高樓》唐代:杜甫
城尖徑昃旌旆愁,獨(dú)立縹緲之飛樓。峽坼云霾龍虎臥,江清日抱黿鼉游。
扶桑西枝對斷石,弱水東影隨長流。杖藜嘆世者誰子,泣血迸空回白頭。
釋義:
尖峭的山城,崎嶇的小路,以及插在城頭的旌旗都暗自發(fā)愁。就在這樣的地方,孤孤單單、若隱若現(xiàn)地聳立著一座飛騰的高樓。云霾隔斷連綿的山峽,群山如同龍虎在靜臥;陽光映照著清澈的江水,波光好像黿鼉在浮游。
扶桑西端的樹枝遙對山峽的斷石,弱水東來的影子緊接長江的流水。拄著藜杖感嘆世事的人究竟是誰?血淚飄灑空中,就在我滿頭白發(fā)回顧的時(shí)候。
3、試上高樓清入骨,豈如春色嗾人狂。
《秋詞二首.其二》唐代:劉禹錫
山明水凈夜來霜,數(shù)樹深紅出淺黃。
試上高樓清入骨,豈如春色嗾人狂。
釋義:
秋天了,山明水凈,夜晚已有開始降下白霜;滿樹的葉枝現(xiàn)在已經(jīng)有紅有黃。試著登上高樓,冷冷清秋的涼意更是深透入骨;再?zèng)]有春天的景色那樣朝氣蓬勃使人欣喜若狂。
4、春云濃淡日微光,雙闕重門聳建章。
《考試畢登銓樓》宋代:梅堯臣
春云濃淡日微光,雙闕重門聳建章。
不上樓來知幾日,滿城無算柳梢黃。
釋義:
天上有一點(diǎn)淡淡的白云,春日的陽光輕輕地照在不遠(yuǎn)處高聳的樓宇上。才幾天不上樓來,想不到滿城的柳樹枝頭,就吐出了無數(shù)淡黃色的嫩芽。
5、迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。
《安定城樓》唐代:李商隱
迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。賈生年少虛垂淚,王粲春來更遠(yuǎn)游。
永憶江湖歸白發(fā),欲回天地入扁舟。不知腐鼠成滋味,猜意鹓雛竟未休。
釋義:
高大城墻上有百尺高的城樓,在綠楊林子外是水中的沙洲。年少有為的賈誼徒然地流淚,春日登樓的王粲再度去遠(yuǎn)游。常向往老年自在地歸隱江湖,要想在扭轉(zhuǎn)乾坤后逍遙扁舟。不知道腐臭的死鼠成了美味,竟對鹓雛的愛好也猜忌不休。
1、唐代岑參《登總持閣》
高閣逼諸天,登臨近日邊。晴開萬井樹,愁看五陵煙。
檻外低秦嶺,窗中小渭川。早知清凈理,常愿奉金仙。
譯文:總持閣高峻直逼云天,登上樓閣好像靠近日邊。晴天俯視,萬井之樹盡收眼底,五陵煙霧迷茫動(dòng)人愁思。憑靠欄桿,看那秦嶺低矮;站在窗邊,看那渭水細(xì)小。早知佛教教清凈之理,希望經(jīng)常侍奉佛像。
2、唐·李嶠《門》
阿房萬戶列,閶闔九重開。
譯文:阿房宮有千萬座宮殿,每個(gè)宮殿高得沖向九重天。
3、唐·李商隱《安定城樓》
迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。
賈生年少虛垂淚,王粲春來更遠(yuǎn)游。
譯文:登上高聳百尺的安定城樓,遠(yuǎn)處的綠楊樹及綠楊外的洲渚眼底盡收。年少有為的賈誼徒然地流淚,春日登樓的王粲再度去遠(yuǎn)游。
4、唐代杜甫《白帝城最高樓》
城尖徑昃旌旆愁,獨(dú)立縹緲之飛樓。峽坼云霾龍虎臥,江清日抱黿鼉游。
扶桑西枝對斷石,弱水東影隨長流。杖藜嘆世者誰子,泣血迸空回白頭。
譯文:尖峭的山城,崎嶇的小路,以及插在城頭的旌旗都暗自發(fā)愁。就在這樣的地方,孤孤單單、若隱若現(xiàn)地聳立著一座飛騰的高樓。
云霾隔斷連綿的山峽,群山如同龍虎在靜臥;陽光映照著清澈的江水,波光好像黿鼉在浮游。扶桑西端的樹枝遙對山峽的斷石,弱水東來的影子緊接長江的流水。拄著藜杖感嘆世事的人究竟是誰?血淚飄灑空中,就在我滿頭白發(fā)回顧的時(shí)候。
5、兩漢佚名《西北有高樓》
西北有高樓,上與浮云齊。
交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。
譯文:那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮云齊高。高樓鏤著花紋的木條,交錯(cuò)成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重。
6、唐代杜牧《阿房宮賦》
五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄。
各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。
長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。
譯文:五步一座樓,十步一個(gè)閣,走廊如綢帶般縈回,牙齒般排列的飛檐像鳥嘴向高處啄著。樓閣各依地勢的高低傾斜而建筑,(低處的屋角)鉤?。ǜ咛幍模┪菪?,(并排相向的)屋角彼此相斗。盤結(jié)交錯(cuò),曲折回旋,(遠(yuǎn)觀鳥瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著。
不知道它有幾千萬座。沒有起云,為什么有龍?原來是一座長橋躺在水波上。不是雨過天晴,為什么出虹?原來是天橋在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷離,使人不能分辨東西。
1.九重閶闔開天闕
2. 五架三間新草堂,石階桂柱竹編墻
3. 一間茅屋,尚自修治。任狂風(fēng)吹,連檐破碎。枓栱斜欹,看著倒也。墻壁作散土一堆,主人翁永不來歸。
4.高軒臨碧渚,飛檐迥架空。馀花攢鏤檻,殘柳散雕櫳。岸菊初含蕊,園梨始帶紅。莫慮昆山暗,還共盡杯中。
5.楊柳陰中引御溝,碧梧桐樹擁朱樓。金陵城共滕王閣,畫向丹青也合羞。
6.鸛雀樓西百尺檣,汀洲云樹共茫茫。
7.危樓高架泬寥天,上相閑登立彩旃。樹色到京三百里,河流歸漢幾千年。晴峰聳日當(dāng)周道,秋谷垂花滿舜田。云路何人見高志,最看西面赤闌前。
8.輝輝赫赫浮玉云,宣華池上月華新。月華如水浸宮殿,有酒不醉真癡人。
9.煙霞迤邐接蓬萊,宮殿參差曉日開。群玉山前人別處,紫鸞飛起望仙臺。
10.宮殿崢嶸籠紫氣,金渠玉砂五色水。守閽仙婢相倚睡,偷摘蟠桃?guī)椎沟亍?/p>
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:2.792秒