上邪,漢樂府詩。
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。
譯文
天呀!我愿與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。
除非高山變平地,滔滔江水干涸斷流,凜凜寒冬雷陣陣,炎炎酷暑白雪紛飛,天地相交聚合連接,我才肯將對你的情意拋棄決絕!
《上邪》是一首典型的漢樂府詩歌,浪漫主義色彩非常的濃烈。整首詩歌的情感抒發(fā)非常的濃烈,慷慨激昂。是女主人公通過自己內(nèi)心的剖白,通過與五種基本不可能發(fā)生的事件做對比,來突出自己生死不渝的愛情。
詩歌的上闕只有短促的三句,直接表達(dá)自己內(nèi)心的想法,想要與君相知相愛,使我們之間的愛情永久長存永不衰減斷絕。這里的“命”并非指生命,而是同古字中的“令”,是“使”的意思。整個上闕情感熾烈,充滿著對愛情的堅定忠貞之意。
下闕的情感更為強烈。詩歌的女主人公運用五種天地異象,“山無棱”、“江水竭”、“冬雷”、“夏雨雪”、“天地合”來比喻愛情的矢志不渝。女主人公發(fā)揮了自己極致的想象力,在那個思想被束縛的年代,是一件非常不容易的事情。這些條件根本就不可能被滿足,因此得出“乃敢與君絕”的結(jié)論,意在說明與“君”之間的相知將永遠(yuǎn)繼續(xù)下去。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。 蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.601秒