意思是:夫妻死別,固然是人所不免的,但對(duì)于同貧賤共患難的夫妻來(lái)說(shuō),一旦永訣,是更為悲哀的。
現(xiàn)在很多人都會(huì)曲解這句話的含義,看到這句話第一時(shí)間想到的是其字面的意思,認(rèn)為這句話是想向人們表達(dá):一對(duì)沒(méi)有物質(zhì)基礎(chǔ)和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的夫妻,在生活中會(huì)遇到很多困難,最終都會(huì)一事無(wú)成,生活潦倒,但其真正含義恰恰相反,古代詩(shī)人的智慧遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于此,詩(shī)人的目的是想向我們表達(dá)一定的人生哲理。首先這句話出自:
唐代元稹《遣悲懷三首·其二》。
原文:
昔日戲言身后意,今朝都到眼前來(lái)。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢財(cái)。
誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
譯文:
往昔曾經(jīng)戲言我們身后的安排,如今都按你所說(shuō)的展現(xiàn)在眼前。你穿過(guò)的衣裳已經(jīng)快施舍完了,你的針線盒我珍存著不忍打開。因懷念你我對(duì)婢仆也格外憐愛(ài),也曾因夢(mèng)見(jiàn)你并為你送去錢財(cái)。我誠(chéng)知死別之恨世間人人都有,但咱們共苦夫妻死別更覺(jué)哀痛。
涂磊老師在一期節(jié)目中也說(shuō)道元稹想表達(dá)的意思是:曾經(jīng)共度患難的夫妻一旦永別,是件讓人悲傷的事情,他恰恰強(qiáng)調(diào)的是,在困難面前要同甘共苦,而不是說(shuō)如果沒(méi)有面包,沒(méi)有金錢,生活就不會(huì)幸福。
幸福是兩個(gè)人一起創(chuàng)造的,雖然說(shuō)物質(zhì)、金錢很重要,但倆人之間的感情是基礎(chǔ)。兩人的三觀是否相同很重要,換句話來(lái)說(shuō),即使生活沒(méi)有面包,那可以退而求其次,生活中有饅頭也挺好呀!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:1.816秒