林逋(967一1028),字君復(fù),北宋初年著名隱逸詩人。
家譜載,自五代始,世居福建長樂,傳至11世,钘、釧、镮、釴兄弟4人遷居奉化、象山,林逋父釴定居大里黃賢村(今奉化市裘村鎮(zhèn)黃賢村)。逋系林氏第12世孫,故宅在奉化大脈岙口(今大茅岙)。
一說杭州錢塘(今浙江杭州)人。少孤力學(xué),好古,通經(jīng)史百家。
書載性孤高自好,喜恬淡,自甘貧困,勿趨榮利。及長,漫游江淮,40余歲后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。
常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。以湖山為伴,相傳20余年足不及城市,以布衣終身。
每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。丞相王隨、杭州郡守薛映均敬其為人,又愛其詩,時趨孤山與之唱和,并出俸銀為之重建新宅。
與范仲淹、梅堯臣有詩唱和。大中祥符五年(1012),真宗聞其名,賜粟帛,并詔告府縣存恤之。
逋雖感激,但不以此驕人。人多勸其出仕,均被婉言謝絕。
終生不仕不娶,無子,惟喜植梅養(yǎng)鶴,自謂 “以梅為妻,以鶴為子”, 人稱“梅妻鶴子”。
據(jù)史料記載,北宋時代的著名詩人林逋(即林和靖)(公元967~1024)字君復(fù),浙江錢塘(今杭州市)人,出生于儒學(xué)世家,是北宋時代詩人。
早年曾游歷于江淮等地,后隱居于杭州西湖孤山之下,由于常年足不出戶,以植梅養(yǎng)鶴為樂,又因傳說他終生未娶,故有“梅妻鶴子”佳話的流傳。直到今天,很多人都知道“梅妻鶴子”的故事,就連我們現(xiàn)在的辭書——《辭?!逢P(guān)于“梅妻鶴子”條目也是這樣記載的:“宋代林逋隱居杭州西湖孤山,無妻無子,種梅養(yǎng)鶴以自娛,人稱其“梅妻鶴子”?!?/p>
后比喻清高或隱居時也作:梅鶴因緣、妻梅子鶴。
以梅為妻,以鶴為子。比喻清高或隱居。宋·林逋隱居西湖孤山,植梅養(yǎng)鶴,終生不娶,人謂“梅妻鶴子”。
【出自】:宋·沈括《夢溪筆談·人事二》:“林逋隱居杭州孤山,常畜兩鶴,縱之則飛入云霄,盤旋久之,復(fù)入籠中。逋常泛小艇,游西湖諸寺。有客至逋所居,則一童子出應(yīng)門,延客坐,為開籠縱鶴。良久,逋必棹小船而歸。蓋嘗以鶴飛為驗(yàn)也?!?/p>
故事:
北宋的時候有個叫林逋的隱士,他從小就失去了父母,家境貧寒,有時候連飯都吃不上。但他刻苦學(xué)習(xí),發(fā)奮上進(jìn),終于成了一個很有學(xué)問的人??墒橇皱蜕蕴竦?,對功名利祿不屑一顧,他非常厭惡社會上那種阿諛奉承、追逐名利的風(fēng)氣。于是便在杭州西湖邊的一座山中隱居起來,過著清閑自在的日子。
梅妻鶴子
林逋擅長詩文,他作詩的時候,不用多加思索,大筆一揮就寫好了,可是奇怪的是每次剛一寫好,他讀完后便立即撕掉。有人問他:“為什么不抄下來留給后人呢?”林逋說道:“我現(xiàn)在隱居在山中,尚且都不想以詩出名,哪里還想過名揚(yáng)后世呢?”
林逋的脾氣非常古怪,既不娶妻,更不要孩子,但是他卻特別喜愛梅花和仙鶴。他常常四處尋訪,只要遇到好的品種,不管多貴,他都會買回來。閑暇的時候,他便一個人在院子里賞梅玩鶴。他有只仙鶴叫“鳴皋”,每次客人來訪的時候,如果林逋不在,童子便打開籠子,“鳴皋”便會跑去給林逋報(bào)信,林逋看見“鳴皋”便回來會見客人。
周圍的人知道后,都說林逋“梅妻鶴子”。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.156秒