1、寧為百夫長,勝作一書生?!稄能娦小诽疲簵罹?/p>
譯:我寧愿做個低級軍官為國沖鋒陷陣,也勝過當個白面書生只會雕句尋章。
2、長恨此身非我有,何時忘卻營營?!杜R江仙·夜飲東坡醒復醉》宋:蘇軾
譯:經常憤恨這個軀體不屬于我自己,什么時候能忘卻為功名利祿而奔競鉆營!
3、清談可以飽,夢想接無由?!抖赐ズ栾L贈張十一署·時自陽山徙掾江陵》唐:韓愈
譯:現(xiàn)在清談雖可驅散餓感,平生夢想卻是來之無由。
4、待何年歸去,談笑各爭雄?!陡呱搅魉ご畏蜃忧屣L閣落成韻》清:顧太清
譯:等到那一年回去,談笑說各自爭雄的事情。
5、登鸞車,侍軒轅,遨游青天中,其樂不可言?!讹w龍引二首·其一》唐:李白
譯:真想乘風飛身而上,登上黃帝乘坐的鸞車,陪在黃帝旁邊,一起遨游在青天之上,那種樂趣一定妙不可言。
6、游說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道?!赌狭陝e兒童入京》唐:李白
譯:游說萬乘之君已苦于時間不早,快馬加鞭奮起直追開始奔遠道。
7、但從今,記取楚樓風,庾臺月。——《滿江紅·漢水東流》宋:辛棄疾
譯:從今后,要牢牢記?。涸蹅冊诔恰⑴崤_吟風賞月的這段友誼。
8、愿天上人間,占得歡娛,年年今夜。——《二郎神·炎光謝》宋:柳永
譯:愿天上人間、年年今日,都歡顏。
9、迢遞嵩高下,歸來且閉關?!稓w嵩山作》唐:王維
譯:在遙遠又高峻的嵩山腳下,閉上門謝絕世俗度過晚年。
10、泥落畫梁空,夢想青春語?!渡樽印で锷纭匪危簠俏挠?/p>
譯:泥土落下想畫梁卻不成,夢想青春時的話語。
《觀梅有感》
元:劉因
東風吹落戰(zhàn)塵沙,夢想西湖處士家;
只恐江南春意減,此心元不為梅花。
賞:
北方戰(zhàn)亂初定,春風吹落梅樹枝葉上的塵埃,經冬的梅花今又開放,不由得聯(lián)想到以愛梅著稱的林逋?;蛟S這北方的梅花,在經歷了戰(zhàn)爭烽煙后,也夢想著能夠植根于林逋的孤山梅園中吧?后兩句則宕開一筆,先是擔心江南春色已減,西湖之梅恐已衰歇。但轉念一想,只是借助梅花以發(fā)感慨罷了,梅花的盛衰并不是自己真正關心的,詩人所要表達的是對江南美好河山淪入蒙古統(tǒng)治者之手的悲慨。
參考資料
古詩文網.古詩文網[引用時間2017-12-20]
《青春的詩》 有沒有一種美麗能夠成為永恒?沒有人告訴我答案,只有天幕上劃過的流星。
有沒有一種回憶能夠成為感動?沒有人告訴我答案,只有雨霽后七色的彩虹。 怎么能說,沒有夢想的世界就不再美麗?你看那孩童天真的笑容。
怎么能說,沒有燈光的夜晚就不再感動?你可知星星也是關愛的眼睛。 我們是青春我們是夜空璀璨的星星我們是不羈我們是天邊執(zhí)著的飛鷹 沒有什么能夠阻止我們對美的向往沒有什么能夠左右我們對青春的虔誠 青春最美的詩行應該由我們大聲的朗誦 青春是一個美夢卻終有夢醒的一天青春是一條小河卻終有干涸的一天青春是一道彩虹卻終有消失的一天青春是一朵盛開的鮮花卻終有凋落的一天 青春是握在手里的細沙不知不覺已然漏去青春是天上的一顆流星雖然美麗卻瞬間逝去青春是幸福留下的陣陣香氣想要珍惜它已離去。
你一直在回憶過去,怎么擁抱未來。
別受了點傷就一蹶不振,畢竟未來還有許多大風大浪等待著你去乘風破浪。
再拼幾年,就幾年,你就可以用心儀已久的手機和平板電腦,穿上喜歡但現(xiàn)在不能穿的衣服和鞋子,找個打籃球很帥氣的男孩子戀愛,拿著錄取通知書各處顯擺,徹夜打游戲看球賽,正大光明地打臺球,狂睡懶覺,涂漂亮的指甲帶漂亮的飾品。加油吧,親愛的女孩。
我最孤單最無助最難過的時候都是我自己一個人熬過來的,你說我憑什么不堅強。
自己選的路,跪著也要走完
成績出來了不管滿不滿意一定要給自己一個微笑,我經歷了670分鐘的煎熬,我為兩個選項猶豫不決而沮喪,我因惡心的英語聽力而迷茫,我看見自己的努力落在紙上聽見筆尖劃過試卷沙沙的聲響。結果如何并沒有那么重要,只要你最終擱下筆的一剎那無愧于心,依然有天明。
好好努力就是為了將來用錢砸死那些看不起我父母的人,這將會是我一生不會改變的夢想。
在最美的年齡為最純真的夢做最大的努力。
1、雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲。
寧為百夫長,勝作一書生。
出自:唐·楊炯《從軍行》。
譯文:大雪紛飛,軍旗黯然失色;狂風怒吼,夾雜咚咚戰(zhàn)鼓。我寧愿做個低級軍官為國沖鋒陷陣,也勝過當個白面書生只會雕句尋章。
2、行路難!行路難!多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
出自:唐·李白《行路難·其一》。
譯文:何等艱難!何等艱難!歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?相信總有一天,能乘長風破萬里浪,高高掛起云帆,在滄海中勇往直前。
3、惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
出自:宋·文天祥《過零丁洋》。
譯文:惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。
4、東風吹落戰(zhàn)塵沙,夢想西湖處士家。
只恐江南春意減,此心元不為梅花。
出自:元·劉因《觀梅有感》。
譯文:北方戰(zhàn)亂初定,春風吹落梅樹枝葉上的塵埃,經冬的梅花今又開放,不由得聯(lián)想到以愛梅著稱的林逋?;蛟S這北方的梅花,在經歷了戰(zhàn)爭烽煙后,也夢想著能夠植根于林逋的孤山梅園中吧。
5、男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?
出自:南北朝·范曄《后漢書·馬援傳》。
譯文:男子漢應當為國家戰(zhàn)死在邊疆的戰(zhàn)場上,用戰(zhàn)馬的皮包裹著尸體運回故土安葬,怎么能夠在床上跟女人廝混度日?
聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:2.961秒