千里黃云白日曛,
北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君。
譯文:黃沙千里,遮天蔽日,到處灰蒙蒙,連燦爛的陽光都昏暗了;大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去。朋友,此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個不知道你(董庭蘭)??!
【作者】
高適(公元702年-公元765年),唐代詩人。字達(dá)夫,一字仲武。渤海蓨(tiáo)(今河北景縣)人。曾做過散騎常侍。有《高常侍集》。性格落拓,不拘小節(jié)。他半生漂泊,熟悉邊疆生活,邊塞詩寫得慷慨蒼涼,真實而有氣魄。
高適為唐代著名的邊塞詩人,與岑參并稱“高岑”。筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時代精神。少孤貧,愛交游,有游俠之風(fēng),并以建功立業(yè)自期。早年曾游歷長安,后到過薊門、盧龍一帶,尋求進(jìn)身之路,都沒有成功。在此前后,曾在宋中居住,與李白、杜甫結(jié)交。
董庭蘭(約695-765):盛唐開元、天寶時期的著名琴師,隴西人。董庭蘭早年曾從鳳州(今陜西境內(nèi))參軍陳懷古學(xué)得當(dāng)時流行的“沈家聲、祝家聲”,并把其擅長的《胡笳》整理為琴譜,董庭蘭后來的聲望已超過了沈祝兩家,百年后,元稹在詩中仍贊道:“哀笳慢指董家本,”今存的《大胡笳》、《小胡笳》兩曲,相傳就是他的作品,另有《神奇秘譜中》收有他作的《頤真》一曲,據(jù)說此曲是他隱居山林,過著“寡欲養(yǎng)心,靜息養(yǎng)真”的道家生活的反映。董庭蘭在唐代享有很高的聲譽(yù),如高適的《別董大》就寫道:“莫愁前路無知已,天下誰人不識君?!碑?dāng)時眾多的詩人都與他有交往,并在詩中描寫了他的琴藝,最為著名的就是李頎的《聽董大彈胡笳聲》,詩中對他的出色琴技進(jìn)行的詳盡生動的描述。董庭蘭編寫的譜集,當(dāng)時的善贊大夫李翱為之作序。董庭蘭一生清貧,高適曾在詩中說他:“丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢?!毖σ缀喴舱f:“庭蘭不事王侯,散發(fā)林壑者六十載”在他六十歲以前,幾乎都是在其家鄉(xiāng)隴西山村中渡過的。天寶末年,應(yīng)宰相房琯之請,在其門下當(dāng)過清客,為此曾遭到世人的誹議。 董庭蘭的學(xué)生中,鄭宥聽覺敏銳,調(diào)弦“至切”,尤善沈聲、祝聲。另一弟子杜山人也被戎昱稱為“沈家祝家皆絕倒?!碧鞂毎溯d(749),經(jīng)睢陽太守張九皋推薦,應(yīng)舉中第,授封丘尉。十一載,因不忍“鞭撻黎庶”和不甘“拜迎官長”而辭官,又一次到長安。次年入隴右、河西節(jié)度使哥舒翰幕,為掌書記。安史之亂后,曾任淮南節(jié)度使、彭州刺史、蜀州刺史、劍南節(jié)度使等職,官至左散騎常侍,封渤??h侯。世稱“高常侍”?!杜f唐書·高適傳》說:“有唐已來,詩人之達(dá)者,唯適而已?!?/p>
《別董大二首·其一》唐代:高適
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
釋義:
千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
不要擔(dān)心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識君?
簡介:
這兩首送別詩當(dāng)作于唐玄宗天寶六年(747年),送別的對象是著名的琴師董庭蘭。當(dāng)年春天,吏部尚書房琯被貶出朝,門客董庭蘭也離開長安。當(dāng)年冬天,高適與董庭蘭會于睢陽(故址在今河南省商丘縣南),寫了《別董大二首》。
擴(kuò)展資料:
《別董大二首·其二》唐代:高適
六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。
丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢。
釋義:
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京城已經(jīng)十多年。
大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。
賞析:
《別董大》,是唐代詩人高適在送別友人董庭蘭時創(chuàng)作的兩首七絕,其中第一首堪稱千古絕唱,是送別詩中的典范之作。作品當(dāng)是寫高適與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會以后,又各奔他方的贈別之作。而且,“今日相逢無酒錢”說明兩個人都處在困頓不達(dá)的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。
詩的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調(diào),雄壯豪邁,堪與王勃“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”(意為:四海之內(nèi)有知心朋友,即使遠(yuǎn)在天邊也如近在比鄰。)的情境相媲美。
參考資料來源:搜狗百科——別董大二首
別董大二首
【作者】高適 【朝代】唐
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
六翮飄飖私自憐,一離京洛十馀年。
丈夫貧踐應(yīng)未足,今日相逢無酒錢。
譯文
黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;
北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。
不要擔(dān)心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經(jīng)十多年。
大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景
這兩首送別詩當(dāng)作于唐玄宗天寶六年(747年),送別的對象是著名的琴師董庭蘭。當(dāng)年春天,吏部尚書房琯被貶出朝,門客董庭蘭也離開長安。
當(dāng)年冬天,高適與董庭蘭會于睢陽(故址在今河南省商丘縣南),寫了《別董大二首》。
全詩如下:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
全詩翻譯:滿天黃云,太陽被籠罩得昏昏沉沉,北風(fēng)吹來,大雁在紛飛的雪花中向南飛去。不必?fù)?dān)憂您前去的路途沒有知己,(憑著你的琴聲、你的音樂修養(yǎng))普天之下誰會不敬重你呢!
《別董大》(其一)是唐代詩人高適的作品。這首詩是高適與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會以后,又各奔他方的贈別之作。作品勾勒了送別時晦暗寒冷的愁人景色,表現(xiàn)了詩人當(dāng)時處在困頓不達(dá)的境遇之中,但沒有因此沮喪、沉淪,既表露出詩人對友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出詩人豪邁豁達(dá)的胸襟。
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君? 【賞析】 董大,即唐玄宗時著名的琴師董庭蘭。高適《別董大》詩的第二首說:“六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。
丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢?!睆脑姷膬?nèi)容來看,這兩篇作品當(dāng)是寫高適與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會以后,又各奔他方的贈別之作。
而且,兩個人都處在困頓不達(dá)的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨.詩的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調(diào),雄壯豪邁,堪與王勃“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的情境相媲美。
“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”。開頭兩句,描繪送別時候的自然景色。
黃云蔽天,綿延千里,日色只剩下一點余光。夜幕降臨以后,又刮起了北風(fēng),大風(fēng)呼嘯。
伴隨著紛紛掃揚(yáng)的雪花。一群征雁疾速地從空中掠過,往南方飛去。
這兩句所展現(xiàn)的境界闊遠(yuǎn)渺茫,是典型的北國雪天風(fēng)光?!扒Ю铩保械谋咀幼鳌笆铩?,雖是一字之差,境界卻相差甚遠(yuǎn)。
北方的冬天,綠色植物凋零殆盡,殘枝朽干已不足以遮目,所以視界很廣,可目極千里。說“黃云”,亦極典型。
那是陰云凝聚之狀,是陰天天氣,有了這兩個字,下文的“白日曛”、“北風(fēng)”,“雪紛紛”,便有了著落。如此理解,開頭兩句便見出作者并非輕率落筆,而是在經(jīng)過了苦心醞釀之后,才自然流出的詩歌語言。
這兩句,描寫景物雖然比較客觀,但也處處顯示著送別的情調(diào),以及詩人的氣質(zhì)心胸。日暮天寒,本來就容易引發(fā)人們的愁苦心緒,而眼下,詩人正在送別董大,其執(zhí)手依戀之態(tài),我們是可以想見的。
所以,首二句盡管境界闊遠(yuǎn)渺茫,其實不無凄苦寒涼;但是,高適畢竟具有恢弘的氣度,超然的稟賦,他開沒有沉溺在離別的感傷之中不能自拔。他能以理馭情,另具一副心胸,寫出慷慨激昂的壯偉之音。
別董大作者:高適千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。注釋1.董大:唐玄宗時著名的琴客董庭蘭。
在兄弟中排行第一,故稱“董大”。 2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。賞析這是一首送別詩,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。
盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔玨有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。
惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭。”這時高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫道:“丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢。”
)。但在這首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調(diào)把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。
別董大二首
其一
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君?
其二
六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。
丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢。
譯文:其一
千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
不要擔(dān)心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識君?
譯文:其二
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經(jīng)十多年。
大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。
擴(kuò)展資料:
這兩首送別詩作于公元747年(天寶六年),當(dāng)時高適在睢陽,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。
從詩的內(nèi)容來看,這兩篇作品當(dāng)是寫高適與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會以后,又各奔他方的贈別之作。而且,兩個人都處在困頓不達(dá)的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。
詩的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調(diào),雄壯豪邁,堪與王勃“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”(《送杜少府之任蜀川》)的情境相媲美。
參考資料:別董大二首-百度百科
《別董大》(其一)這是高適的一首送別詩,詩人送別的對象是著名的琴師董庭蘭。
盛唐時流行 胡樂,而能欣賞七弦琴這類古樂的人并不多。崔玨也有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。
惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭?!边@時的高適也很不得志,四處漂泊流浪,常處于貧賤卑微的境遇之中。
然而在這首送別詩中,高適卻以開朗大度的胸襟、豪邁的語調(diào)把自己與董大的臨別贈言 說得激昂懷慨,振奮人心。 前兩句“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”,以白描手法寫眼前之景象:北風(fēng)呼嘯,卷起黃沙千里,遮天蔽日,到處都是一片灰蒙蒙的,好像云也似乎變成了黃色,本來璀璨耀眼的太陽現(xiàn)在也黯然失色,好像落日的余暉一般。
大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飄灑,群雁也都排著整齊的隊形向南飛去。詩人正是在這荒寒蕭瑟的環(huán)境中,送別這位身懷絕技卻無人賞識難覓知音的樂師的。
后兩句“莫愁前路無知已,天下誰人不識君”,是對朋友的勸解和寬慰:此去你不用擔(dān)心遇不到知己,天下有誰不認(rèn)識你董樂師??!臨別之言說得響亮有力,一改往日里送別詩中的哀傷婉轉(zhuǎn),于詩歌中慰藉好友,于慰藉中充滿著信心和力量,不光是激勵朋友,也是在鼓勵自己,精神抖擻地去奮斗、去拼搏。
別董大
高 適
千里黃云白日曛,
北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君。
[作者簡介,
高適,字達(dá)夫,又字仲武,滄州(今河北景縣)人。他半生漂泊,熟悉邊疆生活,是一位有政治才能的詩人。主要成就是邊塞詩。他的詩歌語言質(zhì)樸、精煉,氣勢雄健、高昂、粗獷、豪放、遒勁有力,是邊塞詩派的代表人物之一,與岑參齊名,世稱“高岑”。
【譯文】
滿天都被陰沉沉的云籠罩著,太陽也顯得暗暗的,
北風(fēng)呼嘯,群雁在紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪中向南飛去。
不要擔(dān)心前方的路途上沒有知心朋友,
天下有誰不認(rèn)識你呢?
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.201秒