尋隱者不遇 / 孫革訪羊尊師詩
朝代:唐代
作者:賈島
松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
譯文
蒼松下,我詢問隱者的童子他的師傅到哪里去了?
他說,師傅已經(jīng)采藥去了。
還指著高山說,就在這座山中,
可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
注釋
①尋:尋訪。
②隱者:古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。
③不遇:沒有見到。
④童子:小孩。這是指隱者的弟子。
⑤言:回答,說。
⑥云深:指山上云霧繚繞。
⑦處:地方。
【出處】:此句出自唐朝詩人賈島的古詩作品《尋隱者不遇》。
原文如下:
松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
【譯文】: 蒼松下,我詢問隱者的徒弟,他說師傅采藥去了。就在這座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
【賞析】:
賈島是以“推敲”兩字出名的苦吟詩人。一般認為他只是在用字方面下功夫,其實他的“推敲”不僅著眼于錘字煉句,在謀篇構思方面也是同樣煞費苦心的。此詩就是一個例證。
詩中隱者采藥為生,濟世活人,是一個真隱士。所以賈島對他有高山仰止的欽慕之情。詩中白云顯其高潔,蒼松贊其風骨,寫景中也含有比興之義。惟其如此,欽慕而不遇,就更突出其悵惘之情了。
另外,作者作為一個封建社會的知識分子離開繁華的都市,跑到這超塵絕俗的青松白云之間來“尋隱者”,其原因也是耐人尋味,引人遐想的。
《尋隱者不遇》
賈島
松下問童子,
言師采藥去.
只在此山中,
云深不知處
譯文:
蒼松下,我詢問了年少的學童;
他說,師傅已經(jīng)采藥去了山中。
他還對我說,就在這座大山里,
可山中云霧彌漫,不知道他的行蹤。
賞析:
《尋隱者不遇》是唐代詩人賈島創(chuàng)作的一首小詩。這是一首問答詩,但詩人采用了寓問于答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描摹得淋漓盡致。以白云比隱者的高潔,以蒼松喻隱者的風骨。寫尋訪不遇,愈襯出欽慕高仰。遣詞通俗清麗,言繁筆簡,情深意切,白描無華,是一篇難得的簡練詩作。
“松下問童子,言師采藥去”出自唐朝詩人賈島的古詩作品《尋隱者不遇》第一二句,其全詩文如下:
松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
【注釋】
⑴尋:尋訪。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。不遇:沒有遇到,沒有見到。
⑵童子:沒有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學生。
⑶言:回答,說。
⑷云深:指山上的云霧。處:行蹤,所在。
【翻譯】
蒼松下,我詢問隱者的徒弟,他說師傅采藥去了。就在這座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
【賞析】
賈島是以“推敲”兩字出名的苦吟詩人。一般認為他只是在用字方面下功夫,其實他的“推敲”不僅著眼于錘字煉句,在謀篇構思方面也是同樣煞費苦心的。此詩就是一個例證。
全詩只有二十字,作為抒情詩,卻有環(huán)境,有人物,有情節(jié),內容極豐富,其奧秘在于獨出心裁地運用了問答體。不是一問一答,而是寓問于答,幾問幾答。 第一句省略了主語“我”?!拔摇眮淼健八上隆眴枴巴印?, 見得“松下”是“隱者”的住處,而“隱者”外出。“尋隱者不遇”的題目已經(jīng)交待清楚?!半[者” 外出而問其“童子”,必有所問,而這里把問話省略了,而寫出“童子” 的答語:“師采藥去。”從這四個字而可想見當時松下所問是“師往何處去”。“我” 專程來“尋隱者”,“隱者”“采藥去”了,自然很想把他找回來。因而又問童子:“采藥在何處?”這一問詩人也沒有明寫,而以“只在此山中”的童子答辭,把問句隱括在內。最后一句“云深不知處”,又是童子答復對方采藥究竟在山前、山后、山頂、山腳的問題。明明三番問答,至少須六句方能表達的,賈島采用了以答句包賅問句的手法,精簡為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。
詩人巧妙地以答見問,收到了言外見意的藝術效果?!拔摇钡膯栐捁倘灰娪谘酝猓拔摇迸c“童子”往復問答的動作、情態(tài)及其內心活動也見于言外。四句詩,通過問答的形式寫出了“我”、“童子”、“隱者”三個人物及其相互關系,又通過環(huán)境烘托,使人物形象更加鮮明。
這首詩除了語音簡練,形象鮮明,還很講究色調。從表面看,這首詩似乎不著一色,白描無華,是淡妝而非濃抹。其實它的造型自然,色彩鮮明,濃淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,這青與白,這松與云,它的形www.slKj.org象與色調恰和云山深處的隱者身份相符。而且未見隱者先見其畫,青翠挺立中隱含無限生機;而后卻見茫茫白云,深邃杳靄,捉摸無從,令人起秋水伊人無處可尋的浮想。從造型的遞變,色調的先后中也映襯出作者感情的與物轉移。
詩中隱者采藥為生,濟世活人,是一個真隱士。所以賈島對他有高山仰止的欽慕之情。詩中白云顯其高潔,蒼松贊其風骨,寫景中也含有比興之義。惟其如此,欽慕而不遇,就更突出其悵惘之情了。另外,作者作為一個封建社會的知識分子離開繁華的都市,跑到這超塵絕俗的青松白云之間來“尋隱者”,其原因也是耐人尋味,引人遐想的。
尋隱者不遇 / 孫革訪羊尊師詩全文_
作者:賈島 (唐代)
松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
《尋隱者不遇》是唐代詩僧賈島的作品。此詩首句寫尋者問童子,后三句都是童子的答話,詩人采用了寓問于答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描繪得淋漓盡致。詩中以白云比隱者的高潔,以蒼松喻隱者的風骨,寫尋訪不遇,愈襯出尋者對隱者的欽慕高仰之情。全詩遣詞通俗清麗,言繁筆簡,情深意切,白描無華,是一篇難得的言簡意豐之作。
尋隱者不遇
唐代:賈島
松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
譯文
蒼松下,我詢問了年少的學童;他說,師傅已經(jīng)采藥去了山中。
他還對我說,就在這座大山里,可山中云霧繚繞,不知他行蹤。
擴展資料:
賞析
全詩只有二十字,作為抒情詩,卻有環(huán)境,有人物,有情節(jié),內容極豐富,其奧秘在于獨出心裁地運用了問答體。不是一問一答,而是幾問幾答,并且寓問于答。
第一句省略了主語“我”?!拔摇眮淼健八上隆眴枴巴印?, 見得“松下”是“隱者”的住處,而“隱者”外出。
“尋隱者不遇”的題目已經(jīng)交待清楚?!半[者” 外出而問其“童子”,必有所問,而這里把問話省略了,而寫出“童子”的答語:“師采藥去?!睆倪@四個字而可想見當時松下所問是“師往何處去”。
“我” 專程來“尋隱者”,“隱者”“采藥去”了,自然很想把他找回來。因而又問童子:“采藥在何處?”這一問詩人也沒有明寫,而以“只在此山中”的童子答辭,把問句隱括在內。最后一句“云深不知處”,又是童子答復對方采藥究竟在山前、山后、山頂、山腳的問題。
明明三番問答,至少須六句方能表達的,賈島采用了以答句包賅問句的手法,精簡為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.173秒