開題報告是指開題者對科研課題的一種文字說明材料。下文是一篇日語專業(yè)的開題報告。
論文題目:******的影響
一、選題的背景和意義:
大自然是無情的,自然災(zāi)害是每個國家都無法避免的。日本是個多地震的國家,
但是日本每次都能在震后迅速恢復(fù),并且站起來。就拿剛剛發(fā)生的日本大地震來說,日本那么小的一個國家,本來應(yīng)該是經(jīng)不起那樣嚴重的地震的,就算是恢復(fù)也應(yīng)該需要很長時間的。
但是,日本卻以頑強的生命力生存下來了。其中有很多值得我們?nèi)W(xué)習(xí)的地方。如果,我們能夠?qū)⑷毡镜倪@種精神以及防災(zāi)的方法學(xué)習(xí)到,那么我們國家在防災(zāi)減災(zāi)這一塊也會有很大的進步。我們不只要學(xué)習(xí)日本的這種對抗自然災(zāi)害的方法也要學(xué)習(xí)日本人在自然災(zāi)害面前那種臨危不懼,依舊保持原有秩序的精神。
既然自然災(zāi)害是無法避免的,那么,我們就要努力在自然災(zāi)害之后迅速崛起。因此,學(xué)習(xí)那些有效的防災(zāi)減災(zāi)的措施是相當有必要的。
二、課題研究的主要內(nèi)容:
日本是如何對受災(zāi)人員進行救援的,又是如何安排受災(zāi)人員的受災(zāi)人員所必須
的物資又是如何第一時間運到安全地帶的地震中人們做了哪些事情,如何有序的進行撤離以把傷害降到最低的災(zāi)后,日本采取了哪些措施進行災(zāi)后重建。以及哪些措施進行預(yù)防。對失去了家園的人們是如何進行安置的我們可以從日本大地震中學(xué)到哪些東西。包括日本國民的面對地震臨危不亂的精神,在地震面前依舊井然有序的素質(zhì),以及日本在災(zāi)后所采取的種種措施。反觀我們本身防災(zāi)系統(tǒng)存在哪些不足之處,只有學(xué)習(xí)了別的國家的長處,我們自身才能得到發(fā)展。
三、主要研究(設(shè)計)方法論述:
本文將采用文獻本文將采用文獻研究、理論邏輯分析、實證分析三種方法。、理論邏輯分析、實證分析三種方法。
1.文獻研究:先對己有的關(guān)于日本大地震的一些資料進行學(xué)習(xí)和閱讀。歸納整理日本大地震中政府以及救災(zāi)人員和人民群眾做了哪些事情。
2.理論邏輯分析:日本所做的這些事情使得日本在災(zāi)后迅速恢復(fù),我們需要借鑒他們的一些做法,從而健全我們自身的防災(zāi)減災(zāi)體系。
3實證分析:
分析日本防災(zāi)減災(zāi)所處的背景。
分析日本防災(zāi)減災(zāi)的特點及可以借鑒之處。
提出我國該如何借鑒日本的這些方法,以及學(xué)習(xí)日本人的精神。
四、設(shè)計(論文)進度安排:
時間(迄止日期) 工作內(nèi)容
2012年10月10~28日確定畢業(yè)設(shè)計學(xué)生名單;確定指導(dǎo)教師及其所負責指導(dǎo)的學(xué)生名單
2012年11月10~20日指導(dǎo)教師制定畢業(yè)設(shè)計指導(dǎo)計劃,明確與學(xué)生的聯(lián)系和指導(dǎo)方式
2012年12月1~18日結(jié)合頂崗實習(xí)崗位,搜集相關(guān)論文資料,確定畢業(yè)論文選題,并提交審核
2012年12月19~30日校內(nèi)指導(dǎo)教師下達畢業(yè)設(shè)計任務(wù)書,指導(dǎo)學(xué)生填寫開題報告
2013年1月5~15日學(xué)生完成開題報告
2013年1月16~3月10日校內(nèi)指導(dǎo)教師指導(dǎo)學(xué)生撰寫畢業(yè)論文,提交初稿;學(xué)生畢業(yè)論文進行中期檢查
2013年3月11~30日校內(nèi)指導(dǎo)教師指導(dǎo)學(xué)生撰寫畢業(yè)論文,評閱、修改二稿;
2013年4月1~30日校內(nèi)指導(dǎo)教師指導(dǎo)學(xué)生撰寫畢業(yè)論文,評閱、修改三稿;
2013年5月1~16日校內(nèi)指導(dǎo)教師指導(dǎo)學(xué)生撰寫畢業(yè)論文,評閱、修改、定稿;學(xué)生提交畢業(yè)論文報告以及成果材料;
2013年5月25~6月9日答辯準備,9日論文答辯
2013年6月12日前成績評定
2013年6月20日前形成本屆畢業(yè)設(shè)計工作總結(jié)、畢業(yè)設(shè)計所有資料(含子文檔)歸檔保存。
五、指導(dǎo)教師意見:
日本是個地震多發(fā)的國家,在防災(zāi)減災(zāi)方面有豐富的經(jīng)驗,日本人在大震災(zāi)面前所表現(xiàn)出的互助精神和有序的行為讓我們感動,本論文深入挖掘應(yīng)對震災(zāi)的措施,為我們提供參考。查閱資料豐富,研究方法恰當,結(jié)構(gòu)安排合理,同意開題。
目次
【要旨】
【キーワード】
はじめに7
1.日本人の防災(zāi)
1.1日本人の防災(zāi)バック
1.2日本政府と國民の防災(zāi)
2.地震中日本人の対応方法
2.1日本國民の対応方法
2.2日本政府の対応方法
3.地震後日本政府がすること
4.日本地震から勉強すべきところ
4.1日本の建物
4.2日本人はルールを守る
4.3日本のメディア
5.結(jié)論
終わりに
參考文獻
謝辭
日語論文開題報告
畢業(yè)論文是高等院校畢業(yè)生提交的一份有一定的學(xué)術(shù)價值的文章.它是大學(xué)生完成學(xué)業(yè)的標志性作業(yè),是對學(xué)習(xí)成果的綜合性總結(jié)和檢閱。下面是小編為大家整理的日語論文開題報告范文,歡迎參考~
篇一:日語論文開題報告
所選題目名稱:
外來語の激増の原因とその影響について
外來語激增的原因及其影響分析
課題研究現(xiàn)狀:
外來語是西方國家先進的文化和科學(xué)技術(shù)成果不斷流入日本的證明。而使用外來語是我們學(xué)習(xí)和使用日語過程中的一種普遍現(xiàn)象。隨著社會的進步和人類文明的發(fā)展,外來語作為一種社會語言現(xiàn)象和文化現(xiàn)象,促使了日語本身的發(fā)展和日本社會文化的進步。同時隨著外來語在日語中的泛濫,也出現(xiàn)了不少問題,引起了日語學(xué)習(xí)和研究者及日本社會的廣泛關(guān)注。
關(guān)于日語外來語,《大辭泉》(小學(xué)館)將其定義為:ほかの言語から借用して、自國語と同様に使用するようになった語。借用語。日本では、広義には,漢語を含まれるが、狹義には主として歐米諸國から入ってきた語を言う。現(xiàn)在では一般に片仮名で表記される。1956年日本國立語言研究所就日語中和語,漢語,外來語,混合語幾類構(gòu)成日語的詞匯,對大眾化的90種雜志進行調(diào)查,得出以下數(shù)據(jù):和語36.7% 漢語47.5% 外來語9.8% 混合語6.0%。
10年后的1966年同一研究所又以《朝日新聞》,《每日新聞》,《讀賣新聞》三大報紙一年的日報,晚報為對象,進行了日語詞匯構(gòu)成比的調(diào)查,得出以下數(shù)據(jù):和語38.8% 漢語44.3% 外來語12.0% 混合語4.8%。由此可見,10年歲月的推移,外來語的比例得到一定程度的提高。
此外,外來語在日本社會和文化中的作用也引起了廣大學(xué)者的關(guān)注。日本學(xué)者荒川物兵衛(wèi)在《角川外來語辭典》(1969)一書中指出:“一個個單詞是民族文化的種子,一個個外來語則是一個民族吸收外來文化的種子。”《實用最新外來語辭典》(1979)的序作者富道勇夫也曾說過:“難于出口的話語用外來語說就容易多了。”
隨著中日兩國間的不斷交流和合作,越來越多的中國人開始學(xué)習(xí)和研究日語。日語外來語也受到了一些從事社會語言學(xué)研究的學(xué)者的興趣。皮細庚在《日語概說》(皮細庚,1996)專門辟章探討了外來語,是外來語研究歷程中的一塊里程碑。皮細庚不但討論了外來語的來源,揭示了外來語的本質(zhì),還分析了外來語的特點,著重將外來語和原語進行對比,對其中的“和制英語”作出了詳細的解釋。此后多年我國外語界的'一部分學(xué)者深受外來語研究的啟發(fā),陸續(xù)發(fā)表了一些論文和書籍。
特別是進入21世紀后,國內(nèi)學(xué)者對外來語研究的范圍更加廣泛。鄭成在日語學(xué)習(xí)與研究(2001年第4期)上發(fā)表了名為《試析日語外來語與日本的社會心理》的論文。鄭成不僅深入研究了外來語的特點,還深刻分析了外來語使用的現(xiàn)狀,提出外來語激增的雙刃劍作用,更將外來語和日本歷史社會的心理聯(lián)系起來。
沈宇澄在其主編的《現(xiàn)代日語詞匯學(xué)》一書中就外來語的作用、表記、語義展開討論。朱京偉則在《日語詞匯學(xué)教程》(2005)中論述了外來語的特征和歷史,同時也分析了外來語和原語的區(qū)別,特別提出了外來語和在來語的關(guān)系?!断嘧R日語》(2005)的作者王冰從外來語詞語的移植方式的角度對外來語進行了研究。
綜上所述,近年來有很多學(xué)者都對外來語進行了探討和研究,主要集中在外來語的來源、特征、現(xiàn)狀、作用及同原語的比較上,并且都已取得重要的研究成果。然而,對外來語近年來激增的原因及其影響的研究略有不足,所以本文將著重研究外來語的激增原因和影響。
課題研究目的:
本文通過對日語外來語激增的原因及其影響分析,旨在加深對外來語的了解,以便為廣大的日語學(xué)習(xí)和研究者帶來更多便利,方便其更好地使用外來語。由于外來語在日語中的比例不斷增加,所以全面而深入地研究外來語對于我們學(xué)好日語,進行中日跨國交流有很大的幫助。外來語不僅是一種語言現(xiàn)象,也可以視作一種社會和文化現(xiàn)象,因此對外來語激增原因及其影響分析對外語教學(xué)研究、翻譯和實際應(yīng)用都具有積極地指導(dǎo)意義。
課題研究要點:
1 引言
2 外來語的定義
3 外來語的現(xiàn)狀(激增)
4 外來語激增的原因
4.1 社會發(fā)展的客觀需要
4.2 日本人的心理原因
4.3 日語本身的語言結(jié)構(gòu)特性
5 外來語激增的影響
5.1 積極方面
a外來語高雅、新穎
b能委婉地表達事物
c 能精練表示事物的概念與區(qū)別
d 有利于日本的國際交流和經(jīng)濟文化的發(fā)展
5.2消極方面
a 日語喪失其純正性
b 造成不同年齡段間的語言交流障礙
c 外來語的泛濫和誤用
6 結(jié)論
課題進度安排:
xx月xx日,提交開題報告。
xx月x日,參加開題答辯。
xx月x日,完成畢業(yè)論文初稿(電子稿)。
xx月xx日,完成畢業(yè)論文終稿(紙質(zhì)稿)。
主要參考文獻:
1富永道夫.實用最新外來語辭典[M].日本千曲秀出版社,1979(這是日本文獻,請用日語表達)
2荒川物兵衛(wèi).角川外來語辭典[M].角川書店,1969
3鈴木孝夫.閉ざされた言語 :日本語の世界[M].東京巖波書店,2000
4皮細庚. 日語概說[M].上海外語教育出版社 ,1996
5沈宇澄.現(xiàn)代日語詞匯學(xué)[M].上海外語教育出版社,2005
6王冰.相識日語[M].北京語言大學(xué)出版社,2005
7鄭成 .淺析日語外來語與日本的社會心理[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2001(4)
8朱京偉 .日語詞匯學(xué)教程[M].外語教學(xué)與研究出版社,2005
篇二:日語論文開題報告
論文題目 格助詞「デ」の意味・用法
論文大綱及撰寫計劃
1.はじめに
2.先行研究
3.「デ」格の各意味用法
3.1 範囲の限定
3.2 地點・時點の限定
3.3 事物の限定
4.「ニ」格との相違
4.1 場所を示す
4.2 時間を示す
4.3 原因を示す
5.おわりに
撰寫計劃
20xx年xx月-xx月 查找資料,擬定題目
20xx年xx月-20xx年x月 完成初稿
20xx年x月-20xx年x月 完成二稿
20xx年x月-20xx年x月 完成終稿
主要參考書目 菅井三実 1997「格助詞デの意味特性に関する一考察」『名古屋大學(xué)文學(xué)部研究論集』P127森山新 2002「認知的観點から見た格助詞デの意味構(gòu)造」『日本語教育』115,1-10
森山新 2004「格助詞デの放射狀カテゴリー構(gòu)造と習(xí)得との関係」『日本認知言語學(xué)會論文集4』P66-75
森山新 2006「多義語としての格助詞デの習(xí)得過程」『認知言語學(xué)考論』
森山新 2006「JSL(第二言語としての日本語)における格助詞デの習(xí)得過程に関する認知言語學(xué)的考察」『日本認知言語學(xué)會論文集6』
杉村泰 2005「イメージで教える日本語の格助詞と構(gòu)文」 『言語文化論集』17-1
審核老師意見
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.164秒