此文為轉(zhuǎn)載,GOOD LUCK TO YOU~~ 我在北美讀書,不斷有小朋友問我學(xué)習(xí)和申請的事情,不回答不好,回答吧,又好像我有意教人似的。
經(jīng)驗教訓(xùn)談這種東西最不靠譜,別人的事情,也就是看個熱 鬧,該自己奮斗的還是自己奮斗。我終于寫了這一篇,寫得很費力,時間太緊迫,為這個擱下了要緊的任務(wù),代價代價。
生活殘酷,過河卒子只能拼命向前。得看長 遠的將來的目標(biāo),盡量不讓一日閑過啊。
只要看看身邊牛人,學(xué)術(shù)超人,就覺得自己該狠狠摸爬滾打,而不是這樣向后看(自抽一下)。 我現(xiàn)在的生活,稱為yard life。
學(xué)校的中心地帶是一個被圈起來的yard,往來的游人的熱鬧不改變它的幽靜。yard是一顆巨大的孤獨的心臟,每個人有自己專注的事,每天工作 12小時是生活的常態(tài),學(xué)習(xí)8小時以下是不道德的,也不敢的。
要保持優(yōu)異的記錄,簡歷上不容許留下敗筆。一個經(jīng)常在圖書館遇到的高年級以色列同學(xué)說:“我 在這里是第七年,我沒有后悔在這里度過的每一天。
我也沒見過一個不勤奮的同學(xué)。如果不勤奮,就不會來這里了?!?/p>
他的神情和氣質(zhì)就是那種沉著堅強,知道自己在做什么,知道人生應(yīng)該如何實現(xiàn)的人。就沖這一句,“我沒有后悔在這里度過的每一天",我大為慚愧仰視。
我在美國就像是農(nóng)民工子弟在城里上學(xué)。壯觀的圖書館,密集的資源,一群啟蒙很早且極其勤奮的人聚在一起,聚成一間大牛棚。
牛人同學(xué)大多出身優(yōu)越,從小的學(xué) 習(xí)環(huán)境非我可比,都上過扎實的語言訓(xùn)練課,有人從12歲開始學(xué)拉丁語和希臘語,有人高中修過幾門大學(xué)的法語文學(xué)課,有人每年至少去十個國家。有一位甚至 說:“過去的6個暑假,我都沒有浪費,都在上語言班?!?/p>
我腦子里頓時撲通了一下,想起我這個窮人浪費了所有夏天和周末,沒有上過任何語言班,法語聯(lián)盟,歌 德學(xué)院,新東方,統(tǒng)統(tǒng)無緣(出國前在新東方打暑假工,導(dǎo)師跌眼鏡說,你為什么不趁這個時候?qū)W習(xí)?。浚。?。我的法語德語都是自學(xué),還是很心酸地。
如果讓我重 新選擇一次,條件允許的話,會報語言班,而不是冷冷清清地自學(xué)。 所以要盡量趁年輕多上學(xué),學(xué)對自己長遠有好處的東西,比如語言。
工欲善其事,必先利其器,學(xué)好了語言才能走得遠。到了博士生這一步,最大的心病就是原著讀 得太少了。
想我當(dāng)年搖搖擺擺看一點哲學(xué)和理論書,興致勃勃地跟。一次在某課程網(wǎng)頁上一舉看到了3個不知道的人名,Agamben,De Certeau,Judith Butler,那是和我非常相關(guān)的課,我心想我真是孤陋啊,去找來看看吧,于是就跟上來了,被譽為“跟得緊”。
那種讀書的法子掰玉米撿芝麻,看見什么就跟 什么,一團糊涂。寫得高明的書,但自己讀不透,沒有吸取到眼光見識,只是博趣,開闊一下眼界罷了,搞不好只是name-dropping。
理論書和二手的 文獻批評好讀,也不好讀。要讀透需要原文的功夫,要明白人家的討論對象,人家怎樣細讀。
如果不理解語境,沒有原著的知識,讀二手書是沒有大的益處,索然無 味的。 我有一個可怕的想法。
“三十不學(xué)藝”,人到一定年紀(三十當(dāng)然不是實指),就有暮氣和自保之心,學(xué)東西就沒主動性了。尤其學(xué)習(xí)外語,來自母語的抗拒力很厲 害。
母語是自己的comfort zone,容易固步自封。你上課學(xué)語言,跟著老師和同學(xué)走,但一下課就和那個語言無關(guān)了,做作業(yè)和看課文都勉強,不用說主動去思考和寫作了。
人年紀越大, 越不想做基礎(chǔ)的活兒,求勝心切,時間也緊張,不能拿出一往無前的勁兒來。學(xué)習(xí)趁年輕哦! 語言是文科生命線,一般比較文學(xué)的最低要求是三四門語言。
美國這邊的博士項目,往往有一個理論的考試和一個原著的考試,比如我的學(xué)校,一個是 common essay exam,考分析論辯能力,一個是reading check, 考三門語言的原著閱讀。語言不是學(xué)著玩的,而是修相關(guān)的課,考相關(guān)的試。
法文課是法語討論,意大利文課是意大利語討論。小論文用原文寫,大論文可以英語寫 (當(dāng)然最好是原文)。
牛人是沒邊的,會八門語言的大有人在,而且跨度很大,除了簡直人人都會的法語德語西班牙語拉丁語外,還有希臘語 中文,日語 印地語 梵語,希臘語 阿拉伯語 希伯萊語,俄語 挪威語 中文 日語,這樣的高難度組合,簡直是什么難揀什么學(xué)。reading check這一關(guān)是很有道理的,要緊的是讀作品,用原文讀,讀英譯是欺騙和不負責(zé)任,是混不過去的。
(責(zé)任這個詞很重要。) 語言學(xué)習(xí)方面,閱讀高于一切。
語言不好的原因就是閱讀不夠。閱讀給語言以內(nèi)涵,口語和寫作可以從讀書中練。
書看多了,思想和表達都有變化。講一個小故事:研三畢業(yè)那年,朋友A接了一個 漢譯英的翻譯活,請B做了一部分。
B交稿了,A看了覺得不合格,費了很大心修改。她和我感嘆說:“真想不到,語言功底這么差,還得我重做。”
我也很詫異, 不至于啊,B是北大本科出身,現(xiàn)在又念了研究生。A淡然說了一句:“書讀少了?!?/p>
我頓時無比崇拜,這四個字分量很重啊!應(yīng)該用匾懸起來,警鐘長鳴。后來我 開始琢磨周圍的人讀了多少書。
遇到現(xiàn)在的同學(xué)L,她本科修了中文、法語、西班牙語三個學(xué)位。我問她修過多少門法語文學(xué)課,她說八門。
問她讀了多少法文書, 她說,小。
心路:mental, spiritual, intellectual, psychological, life, heart, mind 歷程 : path, journey, adventures 組合舉例: Mental Path Spiritual Path Intellectual Path Journey of Life / Life's Journey Journey of the Heart Psychological Journey Adventures of the Mind。
在那里,我經(jīng)歷了從討厭到喜歡的心路歷程,用英語怎樣表述地道點At that place, I have experienced a mental process from disgust to liking.At that place, I have experienced a mental process that varies from disgust to liking.At that place, I have experienced a mental journey from disgust to liking.I have made an experience of A Journey Of The Heart from disgust to liking there.My experience of a mental journey has varied from disgust to liking thereMy experience of a mental process has changed from disgust to liking there。
M.I.A.的背景特殊,出生于英國,父親是革命組織創(chuàng)辦人,卻也因此她流亡于斯里蘭卡成為難民。也許是這般的際遇,讓M.I.A.的作品有了深度的世界觀,在2004年初試啼聲的Mixtape作品《Piracy Funds Terrorism》便引起樂壇一陣騷動,來年加入XL廠牌的正式專輯《Arular》,迅速奪下全美電子榜季軍/熱門潛力榜Top15/獨立榜Top16!更吸引嘻哈教母蜜希艾莉特、曠課樂小公主席亞拉、當(dāng)紅制作大佬Timberland等,熱情邀約M.I.A.在其暢銷作品中軋上一角! 此回M.I.A.再度與制作人Swith與Diplo合作全新大碟《Kala》,三個人在世界各角落找尋新概念與靈感;她唱出了第三世界人民心中急切的自由渴望,奮力一搏爭取向往事物的生活態(tài)度。首波主打〈Boyz〉融入印度手鼓、Soca、嘻哈與舞曲節(jié)拍音源,榮登目前最夯的舞池大熱曲!〈20 Dollar〉旋律部份取樣英倫大團New Order暢銷曲〈Blue Monday〉,歌詞部份則混入美國另類樂團The Pixies經(jīng)典〈Where Is My Mind?〉;巧妙混搭龐克團The Clash和饒舌團體Wreckx-N-Effect的〈Paper Planes〉呈現(xiàn)第三世界生活態(tài)度;末曲〈ComeAround〉則是和「嘻哈排行冠軍制造機」Timberland合力演出!Ragga狂野節(jié)奏(Dancehall + Hip Hop)+印度寶萊塢異國情調(diào)+前衛(wèi)新潮街頭風(fēng)格…「這是一張令人覺醒的專輯」M.I.A.如是說。M.I.A.街頭酷妹的獨特形象、令人驚喜連連的音樂態(tài)度…你還在等什么?快點踏上M.I.A.的另類街頭,一起加入她的Kala卡拉幫吧!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:2.808秒