出塞
[唐]王昌齡
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
[今譯]
自秦、漢以來,邊疆一直都在無休止地進行戰(zhàn)爭,月照關(guān)塞,自然想到無數(shù)征人戰(zhàn)死邊疆未能回還。只要龍城飛將軍李廣在,不會讓胡人的騎兵越陰山一步。
[注釋]
“秦月”、“漢關(guān)”互文,即秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。
龍城飛將:漢武帝時,李廣為右北平太守,勇敢善戰(zhàn),匈奴稱之為“漢之飛將軍”。右北平,漢郡名。轄今河北省薊縣以東、遼寧大凌河上游以南地區(qū),大致相當于后來的營州,營州舊治龍城(今遼寧省朝陽縣)。這里說“龍城飛將”,是化用典故,指北方邊地的名將。
陰山:西起河套,綿亙于內(nèi)蒙古自治區(qū),與興安嶺相接,是我國古代北方的天然屏障。
詩從寫景入手?!扒貢r明月漢時關(guān)”,皓月當空,照耀著萬里邊疆的關(guān)塞,顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條。在“月”和“關(guān)”的前面用“秦漢時”加以修飾,使意境更加高遠,把我們引到了遙遠的古代,更引人深思:秦漢以來邊防戰(zhàn)爭連續(xù)不斷,一直持續(xù)至今,真是拖得太久了!這是從時間上描寫邊塞的悠久。
“秦時明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內(nèi)地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭給人帶來的災難,表達了詩人悲憤的情感。
出塞 [唐]王昌齡 秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。 [今譯] 自秦、漢以來,邊疆一直都在無休止地進行戰(zhàn)爭,月照關(guān)塞,自然想到無數(shù)征人戰(zhàn)死邊疆未能回還。
只要龍城飛將軍李廣在,不會讓胡人的騎兵越陰山一步。 [注釋] “秦月”、“漢關(guān)”互文,即秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。
龍城飛將:漢武帝時,李廣為右北平太守,勇敢善戰(zhàn),匈奴稱之為“漢之飛將軍”。右北平,漢郡名。
轄今河北省薊縣以東、遼寧大凌河上游以南地區(qū),大致相當于后來的營州,營州舊治龍城(今遼寧省朝陽縣)。這里說“龍城飛將”,是化用典故,指北方邊地的名將。
陰山:西起河套,綿亙于內(nèi)蒙古自治區(qū),與興安嶺相接,是我國古代北方的天然屏障。
王昌齡《出塞二首其一·秦時明月漢時關(guān)》
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
[注釋]
1.出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩常用的題目。
2.秦時明月漢時關(guān):即秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)塞。意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰(zhàn)爭。
3.但使:只要。
4.龍城飛將:龍城,匈奴城堡,這里指名將衛(wèi)青,他曾攻打到匈奴的龍城城堡。飛將指漢朝名將李廣,南侵的匈奴懼怕他,稱他為“飛將軍”。這里泛指英勇善戰(zhàn)的將領。
5.胡馬:指侵擾內(nèi)地的外族騎兵。
6.陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū),古代常憑借它來抵御匈奴的南侵。
[簡析]
這首詩表達了作者思念名將李廣和痛恨匈奴人入侵的思想感情。
這是一首著名的邊塞詩,表現(xiàn)了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過著安定的生活。
詩人從寫景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象?!扒貢r明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內(nèi)地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊?!叭宋催€”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭給人帶來的災難,表達了詩人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩人寄希望于有才能的將軍?!暗过埑秋w將在,不教胡馬度陰山。”只要衛(wèi)青、李廣還活著,就不會讓胡人的騎兵跨越過陰山?!褒埑秋w將”是指漢武帝的名將衛(wèi)青和李廣,他們英勇善戰(zhàn),多次把匈奴打敗?!安唤獭?,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵。“度陰山”,跨過陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結(jié)論。
這首詩被稱為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩《出塞》兩首,本詩是第一首。
[寫作手法]
互文互見的寫作手法。
這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠!
相同的還有“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”“唐時明月宋時風, 春喚鷓鴣楊柳蔥。 天地悠悠人不見, 一聲長嘯劃蒼穹。 納西古樂飲譽海外。樂手年高有望九者,三五青少雜坐隊間,益增趣色。 惟主持者絮絮叨叨,侵時既多,狂悖亦似過耳。 ”《舟行》
“唐時明月宋時風,送我輕舟過萬峰。
既曉浮生終作古,何須岸上困迷宮?”
[引申]
開頭一句中的“明月”和“關(guān)”兩個詞,更是有關(guān)邊塞的樂府詩里很常見的詞語?!稑犯娂M吹曲辭》里不是就有《關(guān)山月》嗎?《樂府解題》說:“關(guān)山月,傷離別也?!睙o論征人思家,思婦懷遠,往往都離不了這“關(guān)”和“月”兩個字?!瓣P(guān)山三五月,客子憶秦川”(徐陵《關(guān)山月》),“關(guān)山夜月明,秋色照孤城”(王褒《關(guān)山月》),“關(guān)山萬里不可越,誰能坐對芳菲月”(盧思道《從軍行》),“隴頭明月迥臨關(guān),隴上行人夜吹笛”(王維《隴頭吟》),例子舉不勝舉??辞暹@一點之后,你就明白這句詩的新鮮奇妙之處,就是在“明月”和“關(guān)”兩個詞之前增加了“秦”、“漢”兩個時間性的限定詞。這樣從千年以前、萬里之外下筆,自然形成一種雄渾蒼茫的獨特的意境,借用前代評詩慣用的詞語來說,就是“發(fā)興高遠”,使讀者把眼前明月下的邊關(guān)同秦代筑關(guān)備胡,漢代在關(guān)內(nèi)外與胡人發(fā)生一系列戰(zhàn)爭的悠久歷史自然聯(lián)系起來。這樣一來,“萬里長征人未還”,就不只是當代的人們,而是自秦漢以來世世代代的人們共同的悲劇;希望邊境有“不教胡馬度陰山”的“龍城飛將”,也不只是漢代的人們,而是世世代代人們共同的愿望。平凡的悲劇,平凡的希望,都隨著首句“秦”、“漢”這兩個時間限定詞的出現(xiàn)而顯示出很不平凡的意義。這句詩聲調(diào)高昂,氣勢雄渾,也足以統(tǒng)攝全篇。
王昌齡一首題為《出塞》,即出關(guān)。在唐詩中,一般用以表示出征,而“入塞”則表示凱旋歸來。
第一句“秦時明月漢時關(guān)”,先從字面排列講:看看天上的明月,還是秦朝時候的明月;看看雄壯的關(guān)城,也還是漢朝時候的國防建筑。
“秦時明月漢時關(guān)”這一句曾引起過許多爭議。王世貞以為是“可解不可解”(《全唐詩說》)的詩句。吳昌祺以為這地方在秦朝還是明月照著的荒野,到漢朝便已有關(guān)城了。這都是從字面排列的呆講,把“秦時明月”和“漢時關(guān)”分為不相干的兩部分。其實,詩人用“秦漢”二字是活用,也是形象用法。意義只是說:這里天上的月色,和地上的關(guān)城,都仍然和秦漢時代一樣。但他不能把詩句寫成“秦漢明月秦漢關(guān)”,這不成為詩,于是他改作“秦時明月漢時關(guān)”。無論是“秦”是“漢”,這兩個字都代表一個抽象的概念;“古”,并不是要把明月和關(guān)分屬于兩個朝代,而是把“秦漢”二字分在二處作狀詞。這種詩句的修辭方法,稱為“互文同義”。盧綸有一首《送張郎中還蜀歌》,起句是“秦家御史漢家郎”。張郎中是御史兼郎中,都是秦漢以來古官名,詩人亦用互文式的修辭來造句。這可以說是唐人句法,宋以后就不見這樣的句子了。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.159秒