在清朝乾隆時(shí)創(chuàng)建的石家飯店,頗有名聲,店面也較大,后來生意不景氣,大店支出費(fèi)用高,逐漸支撐不下去。
掌柜石師傅非常著急,整天琢磨如何在烹調(diào)魚菜上翻新花樣。一天,他回到家后,妻子給他用魚內(nèi)臟炒了個(gè)魚雜給他吃。
他吃著吃著,覺得有些口渴,便倒了一碗開水來喝。 開水喝著沒味道,石師傅順手將開水倒入魚菜中,然后端起來就喝。
沒想到,這開水與魚雜混成的湯味道卻相當(dāng)不錯(cuò)。石師傅受到啟發(fā):何不用魚的內(nèi)臟做湯,味道好,價(jià)格也便宜。
當(dāng)時(shí)正值秋天,鲅魚最多。石師傅就用店里的鲅魚內(nèi)臟切成片,做了一道湯。
這道湯味道非常鮮美,和木瀆鎮(zhèn)上所有的魚菜風(fēng)格都不一樣。 石家飯店推出這道鲅魚湯后,來品嘗的人越來越多,生意非常興隆,一下子就扭轉(zhuǎn)了飯店的經(jīng)營(yíng)局面,以致于有人說“先有鲅肺湯,后有石家飯店”。
鲅肺湯經(jīng)石家飯店幾代名師的繼承和發(fā)展,風(fēng)味更獨(dú)特,影響也越來越大。1929年中秋佳節(jié),又是鲅肥氣爽時(shí)節(jié),國(guó)民黨元老于右任在游覽太湖賞桂花的歸途中,也特地到木瀆石家飯店來品嘗鲅肺湯。
于右任吃得很高興,還即興賦詩(shī)一首:老桂花開天下香,看花走遍太湖旁;歸舟木瀆尤堪記,多謝石家鲅肺湯。
早在清朝末年,成都街頭巷尾便有許多挑擔(dān)、提籃叫賣涼拌肺片的小販。
用牛雜碎邊角料特別是牛肺成本低,經(jīng)精加工、鹵煮后,切成片,佐以醬油、紅油、辣椒、花椒面、芝麻面等拌食,風(fēng)味別致,價(jià)廉物美,特別受到拉黃包車、腳夫和窮苦學(xué)生們的喜食。20世紀(jì)30年代在四川成都有一對(duì)擺小攤的夫婦,男叫郭朝華,女叫張?zhí)镎?,他們看到一些廢棄的內(nèi)臟都被扔掉,覺得很可惜,小兩口反正也還沒有事做,正耽于生計(jì),于是就清晨就到屠場(chǎng),在堆積的內(nèi)臟堆中翻翻撿撿,挑選自己覺得還有吃相的打理干凈上鍋煮熟,反復(fù)試驗(yàn),終于做到了牛肚白嫩如紙,牛舌淡紅如樺,牛頭皮透明微黃,此后再配以夫妻精心搭配的紅油、花椒、芝麻、香油、味精、上等的醬油和鮮嫩的芹菜等各色調(diào)料,而炮制出這后世傳誦的美食來。
此“肺片”具有顏色紅亮、軟糯入味、麻辣鮮香、細(xì)嫩化渣的特點(diǎn),聲望很快就在附近居民中傳誦開來。而因?yàn)樵鲜菑膹U棄的內(nèi)臟挑選出來的,加工時(shí)又都切成薄片,故開始時(shí)稱其為“廢片”,又因其夫妻制作出來,故前面又冠以夫妻二字,由此得名“夫妻廢片”。
而后隨著食客的日益增多,名聲越傳越遠(yuǎn),就有人嫌其“廢片”二字不好聽,于是主張將“廢”字易為“肺”字,這一改動(dòng)就造成了成都這個(gè)著名菜品名字的由來。 這道菜有牛舌,有牛心,有牛肚,有牛頭皮,后來又加上了牛肉,但始終就沒有牛肺,所以各位食客在品嘗的時(shí)候不要認(rèn)為這“肺片”就是牛肺片,要知道這本來就是沒有“肺片”可偏偏叫“肺片”,因緣巧合造成的名不副實(shí)而已。
制作原料 地道的夫妻肺片選用牛心、肚、舌、筋、頭皮等下腳料,用精制鹵水鹵好,切片后,把用紅油辣椒、花椒粉、鹵水、花生末、芝麻末及芹菜末等精心調(diào)制好的料汁淋在上面。 材料:牛肉,牛雜(肚梁,心舌,千層肚,頭皮),鹽炒花生仁,鹵水,醬油,芝麻粉,花椒粉,味精,八角,花椒,肉桂,川鹽,白酒辣椒油。
制作方法 1、將鮮牛肉、牛雜洗凈,牛肉切成500克重的塊; 2、將牛肉、牛雜放入沸水鍋內(nèi)煮凈血水撈起,置另一鍋內(nèi),加入老鹵水和香料(內(nèi)裝花椒、肉桂、八角)、川鹽、白酒,再加清水,用旺火燒沸約30分鐘后,改用小火煮90分鐘,煮到牛雜熟而不爛,先熟的先撈出,晾涼待用; 3、將鹵水用旺火燒沸約10分鐘后,將味精、辣椒油、醬油、花椒粉、鹵水放入碗中調(diào)成汁; 4、將熟花生米拍碎待用,再將晾涼的牛肉、牛雜等切成片約6厘米長(zhǎng)、3厘米寬的薄片混合在一起,淋上味汁拌勻,分盛若干盤,分別撒上芝麻粉和花生仁末即成。 特點(diǎn) 色澤紅亮.質(zhì)地軟嫩,口味麻辣濃香。
觀之青紅碧綠,津河暗涌。一大青瓷盤新拌的肺片端上桌,紅油重彩,顏色透亮;把箸入口中,便覺麻辣鮮香、軟糯爽滑,脆筋柔糜、細(xì)嫩化渣。
清朝末年,成都街頭巷尾便有許多挑擔(dān)、提籃叫賣涼拌肺片的小販。
用成本低廉的牛雜碎邊角料,經(jīng)精加工、鹵煮后,切成片,佐以醬油、紅油、辣椒、花椒面、芝麻面等拌食,風(fēng)味別致,價(jià)廉物美,特別受到拉黃包車、腳夫和窮苦學(xué)生們的喜食。20世紀(jì)30年代在四川成都有一對(duì)擺小攤的夫婦,男叫郭朝華,女叫張?zhí)镎?,因制作的涼拌肺片精?xì)講究,顏色金紅發(fā)亮,麻辣鮮香,風(fēng)味獨(dú)特,加之他夫婦倆配合默契、和諧,一個(gè)制作,一個(gè)出售,小生意做得紅紅火火,一時(shí)顧客云集,供不應(yīng)求。
由于所采用的原料是低廉的牛雜,因此最初被稱作“廢片”。一天,有位客商品嘗過郭氏夫妻制作的廢片,贊嘆不已,送上一個(gè)金字牌匾,上書“夫妻廢片”四個(gè)大字。
從此“夫妻廢片”這一小吃更有名了。
《史記·殷本紀(jì)》:“湯出,見野張網(wǎng)四面,祝曰:‘自天下四方,皆入吾網(wǎng)!’湯曰:‘嘻,盡之矣!’乃去其三面,祝曰:‘欲左,左;欲右,右;不用命者,乃入吾網(wǎng)?!T侯聞之,曰:‘湯德至矣,及禽獸?!?/p>
釋譯:商湯外出,見到野外捕禽獸的把網(wǎng)四面張開,并祝禱說:“從天下四面八方來的皆進(jìn)我的網(wǎng)中!”湯說:“哎,這太過份了!”于是撤去它的三面,并祝禱說:“要想到左邊去的,就去左邊;要想到右邊去的,就去右邊;不要命的,就進(jìn)我的網(wǎng)中來?!敝T侯聽說這件事,都說:“商湯的恩德已經(jīng)到極點(diǎn)了,甚至施到了禽獸身上。”
后喻從寬處理,給犯罪者一條棄舊圖新的出路。亦作“網(wǎng)開一面”,亦作“解網(wǎng)”。
相關(guān)典故
羅宋湯
羅宋湯俄羅斯的英語(yǔ)為RUSSIA,指的是俄國(guó)式的。于是上海的文人把來自俄
羅斯的湯音譯為“羅宋”。
在十月革命時(shí)候,有大批俄國(guó)人輾轉(zhuǎn)流落到了上海,他們帶來了伏特加,也帶來了俄式的西菜,上海第一家西菜社就是俄國(guó)人開的。這道湯,就是從俄式紅菜湯演變而來,俄式紅菜湯辣中帶酸,酸甚于甜,上海人并不習(xí)慣。后來受原料采辦以及本地口味的影響,漸漸地形成了獨(dú)具海派特色的酸中帶甜、甜中飄香、肥而不膩、鮮滑爽口的羅宋湯。
這海派羅宋湯并非只是吃西餐時(shí)食用,就是學(xué)校、單位、家庭以及中式菜館,也是屢見不鮮。久而久之,這湯又在上海形成了各種流派和分支,其中最具代表性的有“飯店派”、“食堂派”和“家庭派”等。其中“飯店派”以淮海西菜社為代表,在當(dāng)年推出羅宋湯后,經(jīng)過數(shù)次改良,更新工藝,終于成為海派羅宋湯的領(lǐng)路人,而后,各家西菜館乃至個(gè)別中菜館,都紛紛彷效?!笆程门伞庇址Q“弄堂派”,湯往往用大面盆或是保暖茶桶盛裝,不用蕃茄醬或是只放極少用以著色,那湯常常是“清湯晃水”的,飄著幾絲紅腸而已,蕃茄多不剝皮,反正與那西菜館里的羅宋湯是大相徑庭,奇怪的是,即使這樣的“蕃茄煮水”,吃著也很爽口,至今還有許多中學(xué)生不愿意吃學(xué)校的飯菜,跑到校門口買一兩元錢一碗的這種湯,加片面包以做午飯。“家庭派”的人,既無緣學(xué)到西菜館的燒法,也不想如“食堂派”那樣墮落,于是只能自行琢磨,研究出各式燒法,其中主要以牛肉代替紅腸,并且欠芡為主。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:0.109秒