意大利劇作家戈齊的5幕同名寓言劇,由阿達米與席莫尼撰腳本,作于1921—1924年,逝世前僅完成第三幕前半部分,后半部分由阿法諾續(xù)成。
其故事素材好像是取自17世紀(jì)末介紹到歐洲的波斯《仙女之箱》。此劇1926年4月5日在斯卡拉歌劇院首演,指揮為托斯卡尼尼,首演之夜,劇情到第三幕柳兒自刎時,托斯卡尼尼放下指揮棒對聽眾說:“就在這里,普契尼放下了筆?!?/p>
全劇首演為次日。這部歌劇的3幕為:第一幕,北京紫禁城前。
持續(xù)的行板,表示圖蘭朵的動機。黃昏,廣場上的各式人聽官吏宣讀布告,布告上說,圖蘭朵公主將下嫁給猜中3道謎底的人,如果猜不中就會被斬首。
波斯王子因猜不中,月亮出來時即被處以極刑。人們騷動著,向皇宮擁去。
人群中丫環(huán)柳兒攙扶著韃靼遜王鐵木爾,當(dāng)柳兒哀求旁人幫著扶起被擠倒的鐵木爾時,鐵木爾兒子卡拉富與父親相見。周圍百姓被驅(qū)散,傳來劊子手要行刑的叫聲,鐵木爾稱柳兒無微不至地照顧他,柳兒稱“我一直無法忘記王子的笑容”,表示她內(nèi)心的愛慕。
劊子手磨斧子,高唱《上油,磨利斧子》,即將被處刑的追求者高喊“圖蘭朵,冷酷的美人”。在東方氛圍中,描述死刑的執(zhí)行,合唱告終后,劊子手退場,眾人在廣場上仰望夜空,唱《月亮怎么還不出來》。
月亮出來后,眾人合唱《月亮出來了》,遠方傳來童聲合唱《在東方山頂上有鸛鳥在歌唱》,其旋律取自中國民歌《茉莉花》。在月光下押到刑場的波斯王子臉色蒼白,大眾合唱“可憐的年輕人,請公主赦免”,卡拉富則詛咒冷酷的公主。
在月光下,圖蘭朵上場,眾人跪下,她默默拒絕大眾的請求。卡拉富被公主美貌傾倒,忘我地自語:“美如天仙,宛如夢境?!?/p>
眾人都下場后,只剩下帕木爾、柳兒和卡拉富,卡拉富念叨著圖蘭朵,想跑到城墻邊去敲鑼,決心參加猜謎。3位大臣平、彭與潘帶著面具出場,忠告說:“你想干什么,快轉(zhuǎn)身,否則生命難保?!?/p>
3人說:“美麗的公主也不過是一張臉兩只手兩只腳的女人?!笔膛蠹野察o,因為公主在休息。
3位大臣告訴卡拉富:3個謎是無法解開的,最好快快回去。卡拉富表示:“只有我才是她的戀人。”
帕木爾悲哀地對他說:“你想遺棄年老的父親嗎?”哭泣的柳兒則唱詠嘆調(diào)《請聽我說,王子》哀求王子不要去冒險??ɡ槐桓袆?,唱詠嘆調(diào)《柳兒別哭》,一邊安慰柳兒,一邊表示堅定的決心。
卡拉富不顧大家勸阻,跑到墻下大喊3聲圖蘭朵的名字,盡管柳兒等高喊“死亡”,他還是用力敲了3聲鑼,以示求婚。樂隊奏圖蘭朵主題,高官稱一切都完了,帕木爾與柳兒為之哭泣。
第二幕第一場,幕間劇。大帷幕上有各種裝飾,平、彭、潘3人各帶隨從上場,平唱《命運的銅鑼在圣殿響起》,3人唱中國風(fēng)味的三重唱,他們計算為破謎處死的已有13人,反對參與這殘酷的游戲。
后面又傳出《磨利斧子》的合唱,3位大臣哇慶祝婚禮的《為她鋪上柔軟的被子》,據(jù)說此旋律采自中國皇帝去寺廟禮佛時的音樂。喧鬧起,3人說又有人要被斬首,以進行曲節(jié)奏換場。
第二場,皇宮前廣場。8位官員拿著寫著圖蘭朵謎題與答案的案卷,眾人交頭接耳,3位大臣也上場,年老的皇帝坐在最高層寶座上。
卡拉富站在階下,帕木爾與柳兒則在圍觀群眾中,百姓跪伏在地,齊聲贊頌皇帝?;实蹌裾f卡拉富取消求婚,卡拉富拒絕。
進行曲聲中,侍女們在臺階上撒下鮮花,臺后傳來童聲之歌,圖蘭朵登場。她微視卡拉富后,以威嚴(yán)的口氣唱詠吧調(diào)《過去的故事》(In questa Reggia),敘述她祖母遭入侵的韃靼人俘虜凌辱后悲慘地死去,說她是為了替祖母報仇,才以這主意使外來的求婚者赴死。
她說,沒有人能占有她,冷酷地唱:“外邦人試試看,謎題有3個,死亡只有一次?!笨ɡ灰不卮穑骸爸i題有3個,死亡只有一個?!?/p>
猜謎開始,第一個謎題是“在黑暗中,幻影如彩虹飛舞”。公主說:“這幻影是人人夢寐以求的,它為了在每個人心中蘇醒,便在每一個晚上誕生,在清晨死亡?!?/p>
卡拉富回答:“希望?!惫賳T打開答案,表示正確。
圖蘭朵走到臺階中段,說出第二個謎語:“像火焰非火焰,失去了生命就會冷卻,夢見征服就會復(fù)燃,顏色如夕陽艷紅,聲音清晰可聞。”卡拉富想了一會兒答:“一見到公主雙眼就燃燒、苦惱的是熱血?!?/p>
答案正確,大家歡呼。公主憤怒地走下臺階,第三道題是:“冰冷給你火焰,從火焰中得到更冷的冰。
若盼望自由就成奴隸,想當(dāng)奴隸卻變成國王?!笨ɡ荒樕n白地陷入沉思,圖蘭朵逼問,一會兒卡拉富跳起來說:“而今勝利屬于我,我的火焰會使冰融化,那就是圖蘭朵!”群眾慶賀合唱,歡呼謎已被徹底解開。
圖蘭朵跪在皇帝前說,“請不要把清純的處女交給陌生人”,又面對卡拉富說:“我不會成為你的!”皇帝卻說誓言是神圣的,眾人呼應(yīng)。卡拉富說,“刁蠻的公主啊,我真心愛你?!?/p>
他對圖蘭朵說,解除婚約只有在天亮前回答一個問題,說出他的名字。眾人歌頌皇恩,送他入宮。
第三幕第一場,皇宮內(nèi)庭。夜,卡拉富聽著遠處傳來“誰能不準(zhǔn)睡覺”的聲音,唱著名的詠嘆調(diào)《無人入眠》(Nessun dorma),他堅信黎明一到,勝利就會屬于他。
平、彭、潘上場,把一個美女推給。
歌劇《圖蘭朵》劇情:元朝時的一個公主圖蘭朵(蒙古語意思為“溫暖”dulaan)為了報祖先暗夜被擄走之仇,下令如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。
三年下來,已經(jīng)有多個沒運氣的人喪生。流亡元朝的韃靼王子卡拉夫(Calaf)與父親帖木兒和侍女柳兒在北京城重逢后,即看到猜謎失敗遭處決的波斯王子和親自監(jiān)斬的圖蘭朵。
卡拉夫王子被圖蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣的反對來應(yīng)婚,答對了所有問題,原來這三道謎題的答案分別是“希望”、“鮮血”和“圖蘭朵”。但圖蘭朵拒絕認輸,向父皇耍賴,不愿嫁給卡拉夫王子,于是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,還愿意被處死。
公主捉到了王子的父親帖木兒和丫鬟柳兒,并且嚴(yán)刑逼供。柳兒自盡以示保守秘密。
卡拉夫借此指責(zé)圖蘭朵十分無情。天亮?xí)r,公主尚未知道王子之名,但王子的強吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告訴了公主。
公主也沒公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“愛(Amora)---蒙古語為“戀人或者太平的意思””。擴展資料:原始作品《圖蘭朵》的原始作品,是一篇名為《杜蘭鐸的三個謎》(即《卡拉夫和中國公主的故事》)的短篇故事。
選自阿拉伯民間故事集《一千零一日》(注:《一千零一日》和《一千零一夜》是兩本不同的作品)。 《杜蘭鐸的三個謎》則是由波斯詩人內(nèi)扎米的敘事詩《七個美女》(又名《七座宮殿》或《別赫拉姆書》)演變而成。
內(nèi)扎米《七個美女》的題材則選自波斯詩人菲爾多西(940—1020)的《列王紀(jì)》(980—1009)中關(guān)于“薩桑尼王朝(226—651年)的別赫拉姆五世(420—438年)的記載和有關(guān)他的傳說。參考資料:百度百科-圖蘭朵。
元朝時的一個公主圖蘭朵(蒙古語意思為“溫暖”dulaan)為了報祖先暗夜被擄走之仇,下令如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。
三年下來,已經(jīng)有多個沒運氣的人喪生。流亡元朝的韃靼王子卡拉夫(Calaf)與父親帖木兒和侍女柳兒在北京城重逢后,即看到猜謎失敗遭處決的波斯王子和親自監(jiān)斬的圖蘭朵。
卡拉夫王子被圖蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣的反對來應(yīng)婚,答對了所有問題,原來這三道謎題的答案分別是“希望”、“鮮血”和“圖蘭朵”。但圖蘭朵拒絕認輸,向父皇耍賴,不愿嫁給卡拉夫王子,于是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,還愿意被處死。
公主捉到了王子的父親帖木兒和丫鬟柳兒,并且嚴(yán)刑逼供。柳兒自盡以示保守秘密。
卡拉夫借此指責(zé)圖蘭朵十分無情。天亮?xí)r,公主尚未知道王子之名,但王子的強吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告訴了公主。
公主也沒公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“愛(Amora)---蒙古語為“戀人或者太平的意思””。
故事內(nèi)容如下:
元朝時的一個公主圖蘭朵為了報祖先暗夜被擄走之仇,下令如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。三年下來,已經(jīng)有多個沒運氣的人喪生。流亡元朝的韃靼王子卡拉夫與父親帖木兒和侍女柳兒在北京城重逢后,即看到猜謎失敗遭處決的波斯王子和親自監(jiān)斬的圖蘭朵。
卡拉夫王子被圖蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣的反對來應(yīng)婚,答對了所有問題,原來這三道謎題的答案分別是“希望”、“鮮血”和“圖蘭朵”。
但圖蘭朵拒絕認輸,向父皇耍賴,不愿嫁給卡拉夫王子,于是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,還愿意被處死。
公主捉到了王子的父親帖木兒和丫鬟柳兒,并且嚴(yán)刑逼供。柳兒自盡以示保守秘密??ɡ蚪璐酥肛?zé)圖蘭朵十分無情。天亮?xí)r,公主尚未知道王子之名,但王子的強吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告訴了公主。
擴展資料
中國著名導(dǎo)演張藝謀率奧運團隊重金打造的鳥巢版《圖蘭朵》于2009年10月6日、7日在中國國家體育場鳥巢上演。
1998年張藝謀首次執(zhí)導(dǎo)歌劇《圖蘭朵》,以紫禁城當(dāng)做天然背景的演出驚艷世界,隨后張藝謀的太廟版《圖蘭朵》在世界各地成功上演。11年后,他和他的奧運會開幕式團隊投資1.2億重金打造的《圖蘭朵》將搬進鳥巢。
“鳥巢”版《圖蘭朵》將一批在奧運會開幕式上構(gòu)想但未實施的技術(shù)手段投入使用。主創(chuàng)團隊根據(jù)“鳥巢”場地的特點安裝了1000平方米的大幅銀幕和32臺放映機,打造出國際上罕見的多媒體影像。銀幕近4000萬像素的高分辨率是電影清晰度的兩倍,輔助再現(xiàn)圖蘭朵公主深閨幽怨的戲劇情感。
“鳥巢”版《圖蘭朵》集合了世界著名指揮大師意大利的亞諾士·阿什,以及中國歌唱家戴玉強、幺紅等上千人的演出陣容,總投資共計1.2億元人民幣,是繼奧運會開閉幕式后在“鳥巢”舉行的最大規(guī)模的文化演出。
參考資料:百度百科-圖蘭朵
圖蘭朵的故事始見于17世紀(jì)波斯無名氏的東方故事集《一千零一夜》。大約在1910年前后,普契尼的一位喜歡旅游的朋友給他帶回來一首歌,這首歌便是中國民歌《茉莉花》。普契尼聽到這首曲子后大為激動,他一遍又一遍聽《茉莉花》,越聽越覺得喜歡。因此,他決定將這一曲子用進一部歌劇中。這支曲子既然來自古老的中國,那么用在一部與中國相關(guān)的歌劇中,是最相得益彰的。他因此想到了卡羅·哥茲的寓言劇《圖蘭朵》,那部寓言劇講的正是中國公主的事,劇情與這首曲子也很合拍。
圖蘭朵歌劇故事情節(jié)
中國公主圖蘭朵為了報祖先暗夜被擄走之仇,下令如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。三年下來,已經(jīng)有多個沒運氣的人喪生。流亡中國的韃靼王子卡拉夫與父親鐵木爾和侍女柳兒在北京城重逢后,即看到猜謎失敗遭處決的波斯王子和親自監(jiān)斬的圖蘭朵??ɡ虮粓D蘭多公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣的反對來應(yīng)婚,答對了所有問題。
圖蘭朵拒絕認輸,不愿嫁給卡拉夫。于是鐵木爾出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,還愿意被處死,圖蘭朵對卡拉夫的父親和柳兒嚴(yán)刑逼供,柳兒為保守秘密自盡。天亮?xí)r,圖蘭朵仍未猜出答案,但王子的強吻融化了她冰般冷漠的心,王子也把真名告訴了公主。原來王子的名字叫“愛”。
劇情:燕薊王的女兒圖蘭朵國色天香,成為諸多異國鄰邦王子、儲君追求的對象。
他們不僅垂青于圖蘭朵的美色,還覬覦著王權(quán)和這片強盛的國土,他們威脅著國家的安定。圖蘭朵公主決定出三道謎語,有誰能夠全部猜中,她就嫁給誰,但如若猜不中就將被處死。
這樣,不學(xué)無術(shù)的紈绔子弟便成了刀下之鬼。一天,有位異鄉(xiāng)人卡拉夫前來破題,他連破三題,贏得了公主的芳心,她也給公主出了難題--猜出他的姓名和來歷,假如公主猜中,自己甘愿被處死,假如猜不出,他將帶著公主遠走高飛。
和卡拉夫一起逃亡的父親鐵木爾,為了東山再起,主動前來告密,在宮中碰到在多年前的戀人陸玲公主,而一直是乳娘身份的陸玲正是圖蘭朵的母親,二代人的恩怨在那一日的皇宮終于了結(jié)了。
中國京劇院2003年壓卷之作。
劇情:燕薊王的女兒圖蘭朵國色天香,成為諸多異國鄰邦王子、儲君追求的對象。他們不僅垂青于圖蘭朵的美色,還覬覦著王權(quán)和這片強盛的國土,他們威脅著國家的安定。圖蘭朵公主決定出三道謎語,有誰能夠全部猜中,她就嫁給誰,但如若猜不中就將被處死。這樣,不學(xué)無術(shù)的紈绔子弟便成了刀下之鬼。一天,有位異鄉(xiāng)人卡拉夫前來破題,他連破三題,贏得了公主的芳心,她也給公主出了難題--猜出他的姓名和來歷,假如公主猜中,自己甘愿被處死,假如猜不出,他將帶著公主遠走高飛。和卡拉夫一起逃亡的父親鐵木爾,為了東山再起,主動前來告密,在宮中碰到在多年前的戀人陸玲公主,而一直是乳娘身份的陸玲正是圖蘭朵的母親,二代人的恩怨在那一日的皇宮終于了結(jié)了。
在古中國,政府下令,欲娶公主圖蘭朵(Turandot)者,須猜對公主的三個謎語;但如有猜錯,便要處死。
有一位波斯王子蒞臨求婚,但猜謎失敗,將于月出之時斬首。流亡中國的韃靼王子卡拉富(Calaf)與父親帖木兒(Timur)、侍女柳兒(Liù)在北京城重逢后,即看到波斯王子遭處決,及圖蘭朵在場親自監(jiān)斬。
卡拉富王子被圖蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣平(Ping)、龐(Pang)、彭(Pong)的反對來應(yīng)婚,答對了所有問題,原來這三道謎題的答案分別是“希望 ”、“熱情”和“圖蘭朵”。但圖蘭朵拒絕認輸,向父皇撒賴,不愿嫁給卡拉富王子,于是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉富不但不娶公主,還愿意被處死,公主捉到了王子的父親帖木兒和丫鬟柳兒,并且嚴(yán)刑逼供。
柳兒自盡以示保守秘密。帖木兒此指責(zé)圖蘭朵十分無情。
天亮?xí)r,公主尚未知道王子之名,但王子的強吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告訴了公主。公主也沒公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,并說王子的名字叫:“Amore”,在意大利文中即“愛”。
擴展資料:《圖蘭朵》(意大利語:Turandot)是賈科莫·普契尼作曲的三幕歌劇,劇本改編自意大利劇作家卡洛·戈齊的創(chuàng)作。普契尼在世時未能完成全劇的創(chuàng)作,在普契尼去世后,弗蘭科·阿爾法諾根據(jù)普契尼的草稿將全劇完成。
該劇于1926年4月25日在米蘭斯卡拉歌劇院首演,由托斯卡尼尼擔(dān)任指揮。在該歌劇中,普契尼部分采用了中國民歌《茉莉花》的曲調(diào)。
元朝時的一個公主圖蘭朵(蒙古語意思為“溫暖”dulaan)為了報祖先暗夜被擄走之仇,下令如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。
三年下來,已經(jīng)有多個沒運氣的人喪生。流亡元朝的韃靼王子卡拉夫(Calaf)與父親帖木兒和侍女柳兒在北京城重逢后,即看到猜謎失敗遭處決的波斯王子和親自監(jiān)斬的圖蘭朵。
卡拉夫王子被圖蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣的反對來應(yīng)婚,答對了所有問題,原來這三道謎題的答案分別是“希望”、“鮮血”和“圖蘭朵”。但圖蘭朵拒絕認輸,向父皇耍賴,不愿嫁給卡拉夫王子,于是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,還愿意被處死。
公主捉到了王子的父親帖木兒和丫鬟柳兒,并且嚴(yán)刑逼供。柳兒自盡以示保守秘密。
卡拉夫借此指責(zé)圖蘭朵十分無情。天亮?xí)r,公主尚未知道王子之名,但王子的強吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告訴了公主。
公主也沒公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“愛(Amora)---蒙古語為“戀人或者太平的意思””。擴展資料:《Turandot(圖蘭朵)》是意大利著名作曲家賈科莫·普契尼根據(jù)童話劇改編的三幕歌劇,是普契尼最偉大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。
《圖蘭朵》為人民講述了一個西方人想象中的中國傳奇故事。該劇本最著名的改編版本是由普契尼(Giacomo Puccini)于1924年作曲的同名歌劇。
普契尼在世時未能完成全劇的創(chuàng)作。在普契尼去世后,弗蘭科·阿爾法諾(Franco Alfano)根據(jù)普契尼的草稿將全劇完成。
該劇于1926年4月25日在米蘭斯卡拉歌劇院(Teatro alla Scala)首演,由托斯卡尼尼(Arturo Toscanini)擔(dān)任指揮。參考資料來源:百度百科--圖蘭朵。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.221秒